Skip to content

Online Streaming Bill

Bill to Amend--Second Reading--Debate Continued

October 18, 2022


Hon. Raymonde Gagné (Legislative Deputy to the Government Representative in the Senate)

Honourable senators, I am pleased to rise to speak to the debate on the online streaming act. This is an important government bill that honours its commitment to creating a fairer, safer and more inclusive Internet for all Canadians. I would like to focus on the positive measures in the bill for promoting the official languages and enhancing the vitality and development of official language minority communities.

However, let me first remind you why it is essential to act in the area of broadcasting. The last major review of the Broadcasting Act dates back to 1991. The act was therefore not designed for the Internet and digital technologies. This means that the CRTC, as an independent regulator, does not have all the tools it needs to regulate and monitor the broadcasting sector. As we know, that sector is rapidly evolving, I would even say with the click of a mouse.

While ensuring that the CRTC has the right tools to engage all the players who benefit from the Canadian broadcasting system, it is also important to support and promote the creation, production and broadcast of Canadian programs and music for generations to come. The time has come to act for all Canadians, including those in official language minority communities.

The official languages are at the core of our identity. That is why Canada has adopted laws and policies to promote and protect French and English throughout its history. The Official Languages Act is one example. The government has undertaken to modernize and strengthen the act in order to ensure substantive equality of French and English in Canada.

However, the Official Languages Act is not the only tool available. There are other tools and legislative mechanisms to promote the full recognition of both official languages in Canadian society. For example, the Broadcasting Act plays an essential role. As the Minister of Canadian Heritage rightly pointed out in his speech, the vitality of a language is closely linked to the culture. In other words, culture is expressed through language and, in the digital age, the programs we watch and the music we listen to are delivered through online platforms. These channels and portals are essential means for the transmission of language and culture today.

That is why Bill C-11 strengthens the provisions of the Broadcasting Act in order to support the official languages and official language minority communities.

It is important to remember that linguistic duality is one of the key principles of Canadian broadcasting policy. In addition, the Broadcasting Act recognizes that English- and French-language broadcasting have different needs.

However, official language minority communities have made it clear that this reference to linguistic duality alone is not enough. They want to be identified by name in the act. Official language minority communities have also stressed that it is crucial to their vitality and development that the Broadcasting Act take their specific needs and interests into account.

Honourable senators, it is also important to note that, as part of the work done by the Standing Senate Committee on Official Languages to modernize the Official Languages Act during the first session of the Forty-second Parliament, the committee’s 10th report states that the Broadcasting Act and the Telecommunications Act should include official languages obligations. Those observations can be found on page 24 of the report.

As a Franco-Manitoban who has had the pleasure of working with official language minority communities across the country, I would like to point out that the reflection and expression of francophone and Acadian communities in the Canadian landscape has always been problematic. The perennial question is this: How do we achieve Canadian cultural sovereignty and preserve Canada’s voice in this tidal wave of audio and video content? For francophone and Acadian communities, this issue is crucial. Their vitality and their future depend on it.

I am pleased to see that the voices of francophone and Acadian communities have been heard.

As a result, the online streaming act strengthens the official languages component of the Broadcasting Act. It sets out meaningful objectives for official language minority communities.

At this point, I’d like to concentrate on three provisions of the bill.

First, Bill C-11 states that the Broadcasting Act should be construed and applied in a manner that is consistent with, and I quote:

. . . the commitment of the Government . . . to enhance the vitality of official language minority communities and to support and assist their development, as well as to foster the full recognition and use of both English and French in Canadian society.

This is the new subsection 3 proposed in clause 2 of the bill.

Second, Bill C-11 stipulates that the Canadian broadcasting system should enhance the vitality of official language minority communities and support and assist their development. Supporting the production and broadcasting of original programs by and for these communities is key to this commitment. As you know, colleagues, the concept of “by and for” is essential for official language minority communities because it embodies and implements their autonomy.

Finally, the bill defines the CRTC’s mandate with respect to official language minority communities. It specifies that the CRTC should take into account the specific needs and interests of these communities and facilitate the provision of programs created and produced by them. That is important. Once again, the “by and for” is central to the objective. That is clause 6 of the bill, which adds sections 5.1 and 5.2 to the act.

Honourable colleagues, the Broadcasting Act must support official language minority communities. In Canada, approximately 2 million people belong to these communities. They need to see and hear themselves on television, on the radio and online.

Official language minority communities did not wait to go digital. They are at the forefront of this trend. I am thinking in particular of TFO, which reached the milestone of more than 1 billion views across all of its channels in 2019.

I am also thinking of WebOuest, a French-language digital platform that launched in February. WebOuest is a reflection of francophone communities from the Prairies to the Rockies to the Canadian North. WebOuest is the voice of the groups that make up our communities.

The Société des Jeux de l’Acadie, whose mission is to develop the Acadian Games movement in order to enhance the vitality of francophone youth in the Atlantic provinces through competition and athletic and cultural activities, has created the digital platforms Acajoux and Les Étoiles d’Acajoux. They help support the athletic and cultural development of young people from an Acadian language and culture perspective, because as we say in Acadia, “As long as the flame burns, the star of Acadian youth will shine.”

Now it is our turn to do our part by ensuring that the legislative framework reflects the realities of broadcasting in the digital age, that every player that benefits from the Canadian broadcasting system also contributes to it, and that stories and music produced by and for official language minority communities are supported financially, made available, broadcast, presented and showcased for generations to come. To promote our art and culture, an online presence is imperative, and discoverability is crucial to our cultural sovereignty.

I quote and echo the sentiments expressed by the minister:

. . . as francophones, we depend on culture to preserve our language. If we want our children to speak our language, we need to keep our culture strong. To do that, we need a system that is both just and fair.

Culture is a vital part of a vibrant francophone community because it is expressed through the way we tell our stories, celebrate, remember the past, keep ourselves entertained and imagine the future.

I would like to close my remarks by borrowing the poetic words of Viola Léger, who played the famous Canadian character La Sagouine, because they express how important culture is to us francophones. She said, and I quote:

Culture is like breathing. Culture breathes. It is in our blood. It lives between the lines. Art is the hope of humanity and culture is the vehicle through which that art is expressed. The art that makes us believe. That makes us want. That makes us live.

That is why I invite you, honourable senators, to support the online streaming bill at second reading so that it can be sent to the Standing Senate Committee on Transport and Communications as quickly as possible. The vitality and long-term survival of our official language minority communities depend on it. Thank you. Meegwetch.

Hon. Patricia Bovey [ + ]

Honourable senators, I support Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts. I thank all who have spoken on this bill’s goals and complexities, which have come to the fore, in this chamber, as well as through the hundreds — no, thousands — of emails we have received.

Bill C-10 — not completed before we rose in the summer — has become Bill C-11. As Senator Dawson said, Bill C-11 reflects the issues raised, especially those around user-generated content. It now strengthens protections on free speech. Bill C-11 represents the first and long-overdue Canadian Broadcasting Act overhaul since 1991. The world of broadcasting has been through a sea change since then, and modernization is absolutely necessary in today’s world, dominated by the internet and digital technology.

Canadians now access digital platforms for much of their entertainment, with Netflix being accessed by 62% of Canadian households. In 2019, that platform alone generated some $1 billion. That success story is well-earned, but this digital shift created a significant imbalance. Online broadcasters are not required to support Canadian content like traditional broadcasters are. This is a major concern for Canada’s arts and culture community. Bill C-11 seeks to redress this situation.

The changes we’re discussing today, for the most part, have come from the 97 recommendations outlined in the Broadcasting and Telecommunications Legislative Review panel’s 2020 report. Tasked to review the current situation, the panel’s objective was to provide the government with recommendations to best modernize the Broadcasting Act in the digital age — in the Canadian context.

The purpose of this bill is to boost creative protection, support arts and culture in Canada and benefit millions of audiences. May we remember this goal as we study it. The three key desired — needed — outcomes are artist payments, production monies and discoverability.

Simply put, Bill C-11 clarifies that online broadcasting is within the scope of the Broadcasting Act. The changes better reflect Indigenous peoples, persons with disabilities and Canada’s diversity. It underlines fair and equitable treatment between online and traditional broadcasters, introduces an administrative monetary penalties regime and adds more explicit information sharing and confidentiality provisions. We must determine if these objectives are met.

Key for me is that internet platforms will be regulated like broadcasters. This is very much supported by Canada’s creators, for whom support for creation and presentation is essential. The early internet was described as the information highway, and highways have rules and realities. Now, our living culture, the internet, presents the unique talents of Canadians.

Let me again remind you of the reality in this country. The arts and culture industries are the third-largest employer in Canada. They contribute significantly to our GDP, yet the startling anomaly is that our artists make up the largest percentage of the working poor living below the poverty line. This must be corrected. They, like any other professional, should be compensated fairly for their work and the development of new projects. This bill takes that step.

During COVID, artists created and shared their work using means they had at their disposal, including cellphones and internet platforms. Musicians, writers, storytellers and more gave us solace, inspiration, connections and hope through the pandemic and other recent tragedies. They did so earning nothing, as internet platforms don’t pay. Indeed, a recent study showed that musicians who put their work on internet platforms during COVID earned an average of $67 per year. Who in this chamber could live on $67 per year — or even $67 per week?

Canada’s artists have supported and do support this country. Now Canada needs to support its creators fairly. This bill takes important steps for compensation to creators, producers and arts communities.

Colleagues, the arts are not a societal frill. As I frequently say, they are at the core of society — an anchor in myriad dimensions. They are not unimportant. They are essential.

During the debate on Bill C-10 last spring, I took you back through a bit of history. I underscored the consistency of the guiding principles that have been maintained nationally, for decades, even as new technologies have successively been developed. The broadcasting chapter in the 1951 Massey report, chaired by future Governor General Vincent Massey, shows some equivalencies to today.

Back then, the general feeling was that television was becoming an important and dangerous rival to other mass media and the cinema. The Massey report debunked that perception, saying:

There is television broadcasting today in a number of countries . . . . Each of these countries follows in television the same policies as in radio broadcasting.

Colleagues, each update of the broadcasting regulations saw an increase in Canadian content — in the 1950s, the 1980s, the 1990s — and will again now. Protecting, encouraging and developing Canadian content, the goal of Bill C-11, is a goal supported by artists across Canada.

Piers Henwood, an esteemed musician and music manager working nationally and globally, underlined for me that support for Bill C-11 a few months ago. In his summer 2022 Rifflandia Magazine article “Creative Courage,” he talks of creative courage as:

. . . the courage to create art, but also the courage to enter a creative industry, the courage to support a creative economy, and the courage to face social judgment for taking creative risks.

He described music professionals’ livelihoods as “the ability to create and then monetize art.” He noted that a melody, “a uniquely mysterious and magical foundation for building a creative economy,” starts it all. The melody:

. . . cascades outwards to create an economic engine, moving from one head to millions . . . . Agents, managers, record labels, recording engineers, publishers, touring crew, and concert and festival promoters . . .

 — and all media industries.

My experience corroborates his. It is the creators who generate content and, in turn, open doors for myriad professions, together making up a vital economic and social engine through anglophones, francophones, Indigenous artists and those of all diversities. Without artists, there would be no platforms. This bill updates regulations to ensure that, as with traditional broadcasters, the whole sector is fairly treated, with artists being paid.

As Piers emphasized to me, and as our Senate report Cultural Diplomacy at the Front Stage of Canada’s Foreign Policy pointed out, the benefit and impact of this sector are global. Production and digital presentation on air and online by Canadian artists enrich Canada’s perception at home and around the world. That, senators, should be compensated just as every industry compensates its innovators.

Colleagues, I truly believe Bill C-11 needs to be passed as quickly as possible. It is only right and fair that the same principles hold for today’s new technological platforms as they have with earlier ones. We saw in the early stages of CBC the early commissioning of thousands of commissioned and performed scripts and music scores. Some are in the archives, some not. But even George Woodcock in his book Strange Bedfellows: The State and the Arts in Canada noted:

Even the employment provided by the CBC to actors, musicians and writers assured in most cases only part of the money needed to survive.

In June of 2021, National Post voiced the question of protecting domestic cultural industries as more Canadians turned to internet companies for music and video programming. They were concerned about stunting the influence of U.S. culture, a core principle of modern Canadian media law. They noted that for decades the government has required radio and television broadcasters to produce and distribute local content.

Hundreds of people I have spoken with, including Robin Sokoloski, Director of Organizational Development at Mass Culture, expressed unwavering support for this bill, for the monies that should be paid for and to the arts and for the discoverability of art. Ms. Sokoloski told me the bill includes policy objectives needed to ensure the works of our creators are discoverable, and in this algorithm-driven online world, accountability isn’t just a consideration. We need to build in measures that both protect our artists and provide access to their work.

Many people also told me of the urgent need for the internet platforms to be within the purview of the CRTC. Without the due financial contributions that should be coming, our stories cannot and will not be told. I contend, colleagues, that their telling has never been more important. We must be able to see and hear the Indigenous, Black and immigrant histories that have never been part of the traditional Canadian histories. Further, it stands to reason that if we don’t have content creators, we won’t have internet platforms, and if that content is not created by and about Canadians, we won’t know our country, stories, places or ideas.

Senator Dawson said in this chamber:

The policy objectives . . . will ensure that our broadcasting system reflects Canadian society and that diverse and inclusive programming is available to everyone. That is essential to ensuring that the Canadian broadcasting system can help broaden people’s perspectives, spur empathy and compassion for others and celebrate our differences, while strengthening the common bonds that unite our unique Canadian society.

Now is not the first nor the last time new technologies have challenged broadcasters. Broadcasting legislation and regulation was addressed by the 1929 Aird Commission, the 1949-51 Massey Commission, the 1981 Applebaum-Hébert Federal Cultural Policy Review Committee, not to mention the Mulroney government’s well-handled concerns of Canadian periodicals when negotiating the first Canada-U.S. trade agreement. Today, in 2022, the issue is just as simple and just as complex as in former times.

This first modernization of our Broadcasting Act since 1991 would add three new requirements for digital media companies. They must provide information about their revenue sources, give a portion of their profits to a fund to support Canadian content and increase the visibility or discoverability of Canadian content.

Canada is not alone. The government has assessed and drawn from policies and actions of other countries, including Britain, Australia and the European Union. EU local content rules, for instance, require platforms to promote European cultural productions. At least 30% of their catalogues must be made in the bloc, and the EU requires video-on-demand services to prioritize local content.

As to freedom of speech, it is not curtailed by this bill. In fact, history has demonstrated many times that no members of society fight more for free speech than artists. Indeed, the foresight and courage of artists and scientists, as I have said in this chamber before, puts lights on issues our society must deal with, including those not always popular or heard, like raising the issues of residential schools and murdered and missing Indigenous women and girls long before the commissions for either were established, and long before the concerns were heard by society.

Colleagues, it is important to know what this bill actually contains. We must update the 1991 legislation to recognize and use modern technologies. The need to respect and compensate Canadian artists is key, as is the production and presentation of Canadian content, our stories, our issues and our perspectives.

We must do it so Canadian stories are told, celebrated and heard, so their creators and producers are recompensed and so there are budgets for more stories for the engagement and enjoyment of Canadians. Heaven knows we are in dire need of Canadian truths, insights and inspirations. Only then will we be able to fully understand who we are and what we need to do to honour our past and envision our futures. This bill provides for that. Without it, I fear we will lose so much about who we are. Without that content, we won’t have platforms. Thank you.

Back to top