Aller au contenu
POFO - Comité permanent

Pêches et océans

 

Délibérations du comité sénatorial permanent des
Pêches

Fascicule 7 - Procès-verbal


OTTAWA, le mardi 11 avril 2000
(9)

[Traduction]

Le comité sénatorial permanent des pêches se réunit aujourd'hui, à 19 h 15, dans la pièce 505 de l'édifice Victoria, sous la présidence de l'honorable Gerald J. Comeau (président).

Membres du comité présents: Les honorables sénateurs Comeau, Cook, Furey, Johnson, Mahovlich, Perry, Robertson, Robichaud, c.p. (Saint-Louis-de-Kent) et Watt (9).

Également présent: Du Service de recherche de la Bibliothèque du Parlement: Claude Emery, attaché de recherche.

Aussi présents: Les sténographes officiels du Sénat.

TÉMOINS:

Du Conseil canadien des pêcheurs professionnels:

M. Daniel P. Bernier, directeur général (Ottawa);

M. Marc Allain, directeur des communications (Ottawa).

Du Fish Food and Allied Workers:

M. Earle McCurdy, président (Terre-Neuve).

Du Syndicat des pêcheurs des Maritimes:

M. Michael Belliveau, secrétaire exécutif (Nouveau-Brunswick).

Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le mardi 7 décembre 1999, le comité poursuit l'étude des questions relatives à l'industrie des pêches.

M. McCurdy fait une déclaration et, avec M. Belliveau, M. Bernier et M. Allain, répond aux questions.

Il est convenu --

De déposer la documentation fournie par Sheila Dobie, coordonnatrice de programme, agente de développement, Sheena Queen Charlotte Regional Council (pièce 5900 FI-SS-1,7«16») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Peter Scott, agent de certification, Marine Stewardship Council (pièce 5900 F1-SS-1,7«17») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Odd Eidsvik, Prince Rupert (pièce 5900 F1-SS-1,7«18») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Bruce Burrows, Port McNeil (pièce 5900 F1-SS-1,7«19») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Alexandra Morton, Port McNeil (pièce 5900 F1-SS-1,7«20») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par la British Columbia Salmon Farmers Association (pièce 5900 F1-SS-1,7«21») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Englewood Packing Co. Ltd., Port McNeil (pièce 5900 F1-SS-1,7«22») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par la Kwakiutl Territorial Fisheries Commission, Albert Bay (pièce 5900 F1-SS-1,7«23») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par le Conseil tribal Musgamaga Tsawataineuk, Alert Bay (pièce 5900 F1-SS-1,7«24») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par M. Victor Popovich, maire du village d'Alert Bay (pièce 5900 F1-SS-1,7«25») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par la tribu Gawawaenuk, Alert Bay (pièce 5900 F1-SS-1,7«26») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par M. Paul Spong, Alert Bay (pièce 5900 F1-SS-1,7«27») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par la B.C. Salmon Farmers Association, Tofino (pièce 5900 F1-SS-1,7«28») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par la Regional Aquatic Management Society, Ucluelet (pièce 5900 F1-SS-1,7«29») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par la West Coast Sustainability Association, Ucluelet (pièce 5900 F1-SS-1,7«30») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par le Conseil tribal Nua-chah-nulth, Ucluelet (pièce 5900 F1-SS-1,7«31») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par la David Suzuki Foundation, Duncan (pièce 5900 F1-SS-1,7«32») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par la Georgia Strait Alliance, Duncan (pièce 5900 F1-SS-1,7«33») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Michael Ballard, Cowichan Regional Fishers' Co-op, Duncan (pièce 5900 F1-SS-1,7«34») auprès de la greffière du comité;

De déposer la lettre fournie par Marilyn Murphy, partie intéressée aux loisirs, Duncan (pièce 5900 F1-SS-1,7«35») auprès de la greffière du comité;

De déposer la lettre fournie par Brent McCallum Redl Sports Distributors, Duncan (pièce 5900 F1-SS-1,7«36») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Paul Eidsvik, directeur exécutif, B.C. Fisheries Survival Coalition, Vancouver (pièce 5900 F1-SS-1,7«37») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par la United Fishermen and Allied Workers Union, Vancouver (pièce 5900 F1-SS-1,7«38») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par M. Brad Hicks, vice-président exécutif, Taplow Feeds (pièce 5900 F1-SS-1,7«39») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Native Brotherhood of B.C., Vancouver (pièce 5900 F1-SS-1,7«40») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Karen Wilson, Vancouver (pièce 5900 F1-SS-1,7«41») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Fisheries Renewal B.C., Duncan (pièce 5900 F1-SS-1,7«42») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Doug Massey, Vancouver (pièce 5900 F1-SS-1,7«43») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Pêches et Océans Canada pour la séance du 21 mars 2000 (pièce 5900 F1-SS-1,7«44») auprès de la greffière du comité;

De déposer la lettre fournie par Inka Milewski, ancienne présidente, Conseil de conservation du Nouveau-Brunswick (pièce 5900 F1-SS-1,7«45») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par la B.C. Seafood Alliance, Vancouver (pièce 5900 F1-SS-1,7«46») auprès de la greffière du comité;

De déposer la lettre fournie par Stan Watterson, président, Pacific Trollers Association, Vancouver (pièce 5900 F1-SS-1,7«47») auprès de la greffière du comité;

De déposer la documentation fournie par Chris Sporer, directeur exécutif, Pacific Halibut Management Association of B.C., Vancouver (pièce 5900 F1-SS-1,7«48») auprès de la greffière du comité;

De déposer la lettre fournie par Edwin Newman, président, Association des pêcheurs autochtones, Vancouver (pièce 5900 F1-SS-1,7«49») auprès de la greffière du comité;

De déposer le mémoire du Conseil canadien des pêcheurs professionnels (pièce 5900 F1-SS-1,7«50») auprès de la greffière du comité.

À 21 h 12, le comité se réunit à huis clos.

À 21 h 30, le comité suspend ses travaux jusqu'à nouvelle convocation de la présidence.

ATTESTÉ:

La greffière du comité,

Barbara Reynolds


Haut de page