Aller au contenu

PÉRIODE DES QUESTIONS — L'immigration, les réfugiés et la citoyenneté

L'exigence de bilinguisme

8 février 2022


Honorables sénateurs, ma question s’adresse au leader du gouvernement au Sénat.

Monsieur le leader, le 31 janvier dernier, le ministre fédéral de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté, M. Sean Fraser, a tenu une conférence de presse sur les dossiers d’immigration; 1,8 million de dossiers sont en attente. Il a tenu sa conférence de presse en anglais seulement et a poliment demandé à un journaliste francophone de poser sa question en anglais.

Est-ce que le premier ministre est au fait de cet événement? Est-ce que le premier ministre a l’intention de présenter des excuses aux Canadiens pour ce point de presse unilingue anglophone?

L’honorable Marc Gold (représentant du gouvernement au Sénat) [ + ]

Merci, cher collègue, pour cette question. Le ministre Fraser comprend l’importance de la dualité linguistique du Canada. On m’avise d’ailleurs qu’il travaille très fort chaque semaine pour apprendre le français et s’améliorer. Il a fait de grands progrès depuis 2015.

La conférence de presse — et ce n’est pas une excuse, mais juste une mise en contexte — a été entièrement traduite en français, comme toutes les conférences de presse tenues à l’amphithéâtre national de la presse.

Comment le premier ministre peut-il dénoncer le fait que le président d’Air Canada parle uniquement en anglais dans un point de presse et demande aux journalistes de poser des questions en anglais seulement et accepter du même souffle un tel comportement de la part de son ministre?

Le sénateur Gold [ + ]

Comme je l’ai dit, le ministre Fraser fait des efforts pour améliorer son français. Le gouvernement et le premier ministre ont toujours confiance en lui.

Haut de page