Aller au contenu

Expression de vœux pour un joyeux temps des Fêtes

11 décembre 2025


L’honorable Pierre Moreau (représentant du gouvernement au Sénat) [ - ]

Honorables sénateurs, comme chaque année à pareille date, nous arrivons à ce moment solennel où le Sénat, après des mois de débats, de renvois en comité et d’articles repensés, est sur le point d’ajourner ses travaux pour le congé des Fêtes, juste assez longtemps pour oublier tous nos mots de passe.

Pendant des mois, nous avons assumé la noble responsabilité de nous livrer à un second examen objectif. Nous nous sommes engagés à être objectifs, mais l’examen se poursuit toujours. Dans cette enceinte, le second examen est rarement le dernier. Nous passons ensuite au troisième examen, puis au quatrième, puis à l’examen spécial accompagné de commentaires, juste au cas où nous aurions oublié une virgule lors d’un examen précédent. Ici, la réflexion ne se fait pas en une seule étape; c’est un programme spécial qui est présenté pendant toute une saison sur la chaîne parlementaire, et qui sera probablement renouvelé d’année en année.

C’est à ce rythme, chers collègues, que nous travaillons à la Chambre rouge : avec constance, avec contemplation, et en prenant souvent des pauses pour réfléchir encore davantage, juste par mesure de précaution.

Ce rythme bien à nous s’accompagne aussi d’une certaine évolution interne. L’équipe du représentant du gouvernement au Sénat, par exemple, s’est agrandie. De trois, nous sommes passés à cinq, une évolution digne de Darwin. Deux sénatrices de plus, et voilà que nous passons de la survie de l’espèce à la gestion d’un calendrier législatif.

Sur ce terrain de la croissance et de la réinvention, nos collègues conservateurs ne sont pas en reste. Ils ont, eux aussi, fait preuve d’une remarquable créativité institutionnelle. On les a vus recruter des sénateurs pour maintenir un certain statut officiel, qui s’accompagne, semble-t-il, de budgets additionnels.

Voilà une audace qui mérite d’être saluée et peut-être même étudiée en comité. Il faut le dire, l’idée d’un caucus de conservateurs indépendants est un petit bijou linguistique aussi rare qu’une conférence de presse entre un comptable et un poète, mais beaucoup plus rentable. Leur approche marie parfaitement philosophie politique et gestion budgétaire. C’est la preuve vivante que la rigueur financière mène à tout, même au recrutement entre groupes parlementaires.

Cette session aura montré une fois de plus la valeur exceptionnelle du Sénat. Ici, la réflexion n’est pas une pause, mais une méthode et le désaccord, une forme supérieure d’intérêt public. Que ce soit sur les questions de justice, d’environnement, d’économie ou de réconciliation, nous avons prouvé qu’un débat peut être à la fois passionné et poli, ce qui est déjà, avouons-le, un tour de force dans le monde politique.

Derrière cette rigueur et cette passion, il y a toute une équipe qui soutient nos travaux avec professionnalisme et patience. Permettez‑moi de remercier les pages, les messagers, les greffiers — dont deux d’entre eux nous quittent bientôt, malheureusement —, les interprètes, le personnel de la sécurité et tous ceux et celles qui nous permettent de paraître organisés, parfois même à notre insu. Vous êtes les gardiens de notre dignité parlementaire, et je vous en remercie.

Enfin, à mes collègues de tous les groupes parlementaires, je souhaite une saison de repos bien mérité. Quand nous reviendrons, frais et disponibles, après avoir peut-être retrouvé soleil, famille ou valise égarée, nous pourrons de nouveau pratiquer l’art noble du second examen, sauf, bien sûr, pour les bagages perdus, qui n’auront pas ce privilège.

Au nom de toute l’équipe du Bureau du représentant du gouvernement au Sénat, je vous offre nos vœux les plus chaleureux pour un temps des Fêtes rempli de joie et de sérénité à l’aube d’une nouvelle et très heureuse année.

Et comme le sait désormais la sénatrice Pupatello, je ne peux pas vous montrer mon discours, mais je le ferai circuler.

L’honorable Leo Housakos (leader de l’opposition) [ - ]

Au nom du caucus du Parti conservateur du Canada, je souhaite à tous et à toutes un joyeux Noël et bien des choses pour l’année à venir.

Avant d’entrer dans le vif du sujet, mon caucus et moi tenons à signaler à tous les sénateurs indépendants à quel point nous leur sommes reconnaissants. Nous vous devons des remerciements, car depuis le début de cette 45e législature, en mai, nous avons constaté un changement de ton de votre part. Vous avez été moins partisans et il s’est installé un esprit de collaboration comme nous n’en avions encore jamais vu, et nous tenions à vous en remercier.

Plus particulièrement, les sénateurs du Parti conservateur du Canada tiennent à remercier ceux du Groupe des sénateurs canadiens et du Groupe des sénateurs progressistes d’avoir eu la générosité de venir garnir nos rangs. Ce geste nous a beaucoup touchés. Alors que nous approchons des Fêtes et que l’esprit de Noël commence à se faire sentir, nous demandons aux membres du Groupe des sénateurs indépendants de faire preuve de la même bienveillance au cours des prochaines semaines.

Monsieur le leader du gouvernement, sénateur Moreau, vous ne pourrez pas dire que je n’ai jamais rien fait pour vous, parce qu’aujourd’hui, nous renonçons à la période des questions. C’est votre cadeau de Noël.

Chers collègues, j’ai moi aussi des vœux à faire. J’écris assidûment au père Noël depuis quelques semaines dans l’espoir qu’en 2026, le leader du gouvernement commence à répondre à certaines de mes questions. On ne sait jamais. J’écris au père Noël depuis une bonne dizaine d’années maintenant, mais je continue à obtenir les mêmes résultats.

Pour revenir aux choses sérieuses, sénateur Moreau, j’aime beaucoup votre amabilité et notre collaboration. Nous avons tous deux à cœur les intérêts de cette institution. Même si vous ne répondez pas à mes questions et qu’il vous arrive probablement de ne pas en redemander, j’attends avec impatience la nouvelle année et la poursuite de notre collaboration.

Sénateur Brian Francis, vous êtes un gentleman. Vous nous aidez à faire avancer les choses et à rendre le Sénat constructif, coopératif et efficace. Nous vous sommes très reconnaissants de l’esprit que vous apportez dans cette enceinte.

Il va de soi que j’ai gardé pour la fin la sénatrice Raymonde Saint-Germain, qui a fait la semaine dernière sa dernière intervention en tant que leader du Groupe des sénateurs indépendants. Elle va nous manquer tout comme elle manquera à son groupe de sénateurs. Je peux vous dire que cette institution se porte mieux grâce au leadership dont elle a fait preuve en contribuant à ce que tout se déroule comme prévu et en nous aidant à parvenir à un consensus, alors que celui-ci semblait à certains moments hors de portée. Où qu’elle soit, j’espère qu’elle nous écoute et qu’elle sait que nous lui souhaitons de très joyeuses Fêtes.

Sénateur Tannas, vous êtes pour moi un bon ami, un ancien collègue — vous l’êtes encore — et un confrère conservateur de tous les instants. Je tiens à vous remercier de vos nombreuses années de service au sein de cette institution, surtout en tant que leader du Groupe des sénateurs canadiens. Je sais qu’il n’est pas facile de diriger un groupe, mais vous l’avez toujours fait avec classe. Vous avez participé aux discussions pour tenter de trouver un consensus avec nous. Avec moi, c’est toujours un peu plus difficile — je le sais —, mais, au bout du compte, nous avons toujours mis nos différences de côté pour le bien de cette institution, et c’est ce qui compte.

Je tiens à remercier la Présidente d’avoir su maintenir l’ordre dans cette enceinte et de nous avoir rappelés à l’ordre lorsque c’était nécessaire. Je la remercie de la dignité dont elle fait preuve en tout temps à la présidence. Merci beaucoup, Votre Honneur.

Je sais que cette période des Fêtes aura pour votre famille et pour vous une signification toute particulière. Je vous souhaite donc de passer du bon temps avec votre petit-fils, qui porte d’ailleurs un prénom fantastique, Leo. Quelle année pour le pape, pour la Présidente et pour le leader de l’opposition!

Un grand merci à l’Administration du Sénat, aux pages, aux agents du Service de protection parlementaire qui assurent notre sécurité dans cette enceinte, ainsi qu’au personnel du Sénat qui travaille d’arrache-pied pour nous et qui est toujours là pour nous. Applaudissons-les tous chaleureusement.

J’aimerais souhaiter juste deux choses pour 2026 : la santé à tous les Canadiens et beaucoup de succès pour notre grand pays, un pays pour lequel tout le monde ici travaille fort dans le but de créer le meilleur pays au monde.

Nous avons tous le même but. C’est le meilleur pays du monde. Joyeux Noël, et mes meilleurs vœux.

L’honorable Bernadette Clement [ - ]

Honorables sénateurs, au moment où nous nous souhaitons réciproquement un joyeux Noël et de joyeuses Fêtes, je tiens moi aussi à exprimer ma gratitude au nom du Groupe des sénateurs indépendants. Je ne cesserai jamais de m’émerveiller de tout le travail complexe et important qui permet au Sénat de fonctionner si magnifiquement.

Je remercie le Service de protection parlementaire, qui assure notre sécurité tout en s’occupant également de la surveillance de nos bâtiments à l’intervention en cas d’urgence, en passant par les salutations très appréciées du matin et du soir à la porte. Ces personnes veillent à ce que nous puissions travailler en toute sécurité et sans souci.

Je remercie le personnel des sénateurs, qui prend soin de nous, tient nos agendas, prépare des notes et des discours, nous encourage et parfois nous contraint à nous reposer quand nous avons trop travaillé pendant trop longtemps.

Je remercie les membres de l’Administration du Sénat qui coordonnent le tout, des ressources humaines à nos places de stationnement, du mobilier de nos bureaux à nos fiches de paie. Cet endroit serait dans un véritable chaos sans les services essentiels que ces personnes fournissent avec tant de diligence.

Je remercie les pages qui anticipent tous nos besoins, depuis le dépôt et le transfert de documents jusqu’à l’eau qu’ils apportent aux sénateurs qui s’enrouent, en passant par les préparatifs avant les séances du Sénat.

Enfin, merci à tous ceux qui s’occupent du reste : de l’installation et du démontage à la cuisine et au nettoyage, en passant par les réparations et la coordination, tout ce travail effectué dans l’ombre est si bien réalisé qu’il passe souvent inaperçu.

Merci à notre chère Présidente, l’honorable Raymonde Gagné, qui est toujours élégante, toujours impressionnante.

Je ne peux pas m’empêcher d’ajouter un mot. Je m’en voudrais de ne pas remercier deux personnes qui sont au cœur du fonctionnement du Sénat : Till Heyde et Gérald Lafrenière. Aujourd’hui, nous ne leur disons pas seulement « joyeux Noël », mais nous leur souhaitons aussi une bonne retraite.

J’ai fait mes études de droit avec la sœur de Gerry, Lise. Je sais qu’il est issu d’une famille formidable et que ses quatre filles, Melanie, Annika, Gabrielle et Katrina, qui sont désormais adultes, seront ravies de le voir plus souvent, tout comme sa charmante épouse, Danielle, et, bien sûr, leur chien adoré, Pogo.

Comptant plus de 30 ans de service, Gerry a été un conseiller, un mentor et, comme l’a dit la sénatrice Martin, un leader de confiance dont les conseils stratégiques ont influencé d’innombrables décisions et ont renforcé la structure institutionnelle du Sénat. Les solides relations qu’il a bâties au sein de la communauté sénatoriale continuent de servir de modèle de professionnalisme, d’intégrité et de collaboration. Merci, Gerry.

Till a servi de nombreux Présidents dans le cadre de ses fonctions : le Président Kinsella, le Président Nolin, le Président Housakos, le Président Furey et maintenant la Présidente Gagné. Il a laissé ses empreintes sur tous les principaux ouvrages de procédure ainsi que sur le Règlement du Sénat. Son dévouement pour ce qui est de répondre aux questions ou de donner des conseils est toujours impressionnant. Il possède des connaissances encyclopédiques et il est capable de se rappeler instantanément les décisions du Président prises il y a 50 ans. C’est vrai.

Till a été l’une des premières personnes que j’ai rencontrées ici. Je pense qu’il n’a pas compris ce qui lui arrivait lorsqu’il est entré dans notre bureau, à Katie et moi, où il a été accueilli par une véritable déferlante d’énergie. J’étais une nouvelle sénatrice et j’avais soif d’apprendre.

Même si nous n’avons rien compris à ce que vous avez dit, la façon dont vous avez parlé du Sénat a permis de mettre en mots les sentiments de distinction, d’ordre et de respect qui m’envahissent désormais chaque jour que je passe ici. D’ailleurs, Till, vous serez heureux d’apprendre que je comprends maintenant tout ce que vous avez dit lors de cette rencontre.

Je suis persuadée que ces moments de repos avec votre sœur Jill — eh oui, Jill et Till — et, bien sûr, avec votre magnifique chatte Annalise, vous feront le plus grand bien. Nous savons à quel point vous étiez dévoué auprès de votre défunte mère, Jane, qui devait être si fière des réalisations de son fils et de son engagement au service de ce pays. Merci, Till.

Tous les groupes du Sénat ont vécu un renouvellement de leur leadership, et je tiens à féliciter chaleureusement tous les nouveaux leaders. Je suis particulièrement reconnaissante à mes collègues sortants du Groupe des sénateurs indépendants au sein de l’équipe de facilitation de leur dévouement. Je remercie également tous ceux qui se sont présentés à chaque élection.

Je tiens également à féliciter notre nouvelle équipe dirigeante, les sénatrices Lucie Moncion, Joan Kingston, Chantal Petitclerc et le sénateur Pierre Dalphond. J’ai bien hâte de travailler avec cette nouvelle équipe et avec tous les groupes, afin de poursuivre et de renforcer le travail du Sénat indépendant.

Alors que nous concluons cette période de travaux parlementaires, au nom du Groupe des sénateurs indépendants, je tiens à vous souhaiter à tous un congé paisible qui vous permettra de réfléchir à l’année écoulée, de reconnaître l’importance des personnes qui font partie de votre vie et de renouveler votre engagement envers un avenir fondé sur la bienveillance, l’amour et l’espoir. Transposons cet esprit dans notre travail à venir. Puissent nos débats être réfléchis, nos décisions, sages et notre service aux Canadiens, inébranlable. Merci. Nia:wen. Joyeux Noël.

Honorables sénateurs, je voudrais me joindre à mes collègues pour la rubrique des débats qu’on appellera probablement « Vœux et remerciements ».

Je voudrais commencer par dire que 2025 a été une année de transformation. C’est un euphémisme, je pense. Vous vous souviendrez que, à pareille date l’année dernière, nous attendions l’avènement de Trump 2.0 et que nous espérions qu’il ferait peut‑être preuve d’un peu plus de discernement et de stabilité qu’au cours de son premier mandat. Nous anticipions des élections fédérales qui verraient le futur premier ministre Pierre Poilievre prendre la tête du gouvernement canadien.

Au lieu de cela, nous avons assisté à la démission du premier ministre Justin Trudeau et au retour d’un gouvernement libéral sous la direction du premier ministre Carney. Nous avons également vu le début d’une guerre commerciale avec les États-Unis, des menaces d’annexion et un réalignement des relations internationales.

Cette année a été marquée par la présence du roi en cette enceinte. Ce fut une journée extraordinaire pour tous ceux qui étaient présents. C’est une journée que je n’oublierai jamais, et je suis sûr que c’est la même chose pour vous.

Quand il a déclaré dans son discours : « le Grand Nord est en effet fort et libre! », toute l’assemblée — les chefs autochtones, les anciens premiers ministres, nous tous — a explosé de joie; j’en ai eu la chair de poule. C’était plus fort que nous. Nous n’étions pas censés applaudir et nous lever, mais nous l’avons fait. Et il nous a laissés faire. C’était une journée spéciale.

Vous savez, ce n’était pas le premier « king » à visiter cet édifice, ni le premier à se tenir exactement là où nous nous trouvons. En effet, en 1957, Elvis Presley est arrivé ici même. Nous sommes actuellement là où était le quai de la station ferroviaire.

Cette année, il y a eu toute la fébrilité de voir les Blue Jays faire les séries mondiales. Ce fut assurément une année intéressante.

Ici, au Sénat, je tiens à mentionner, surtout aujourd’hui, que nous avons tenté cet automne, avec les encouragements de la nouvelle équipe de leaders, d’aborder différemment les projets de loi d’intérêt public du Sénat. Nous avons essayé de discuter du pour et du contre des projets de loi dans un délai raisonnable, ce que nous avons assez bien réussi, je crois. Nous avons résisté à la tentation de retarder les choses simplement parce que nous n’aimons pas une mesure, d’aller trop vite parce que la mesure nous plaît, et de nous en remettre à la majorité. Je nous souhaite de pouvoir continuer de traiter les projets de loi d’intérêt public du Sénat de cette façon. Ces mesures législatives représentent, pour beaucoup, le travail que nous faisons au Sénat du Canada.

Je tiens à remercier les personnes et les groupes suivants :

Tout d’abord, je remercie tous les membres du Groupe des sénateurs canadiens de m’avoir confié les fonctions que j’occupe. Vous m’êtes très chers, tous autant que vous êtes. Merci beaucoup.

Je tiens à remercier notre personnel. Je remercie particulièrement les leaders des différents caucus et groupes. C’est un privilège de siéger avec vous tous. Tout au long de mon mandat, nous avons connu de bons et de mauvais moments, des moments difficiles, d’autres drôles et amusants, mais nous nous sommes toujours débrouillés et nous avons essayé de vous servir tous, vous et les Canadiens, du mieux que nous le pouvions.

Je salue la sénatrice Saint-Germain, qui, je l’espère, nous regarde. Elle et moi avons eu beaucoup de plaisir à travailler ensemble. Je remercie également tous les autres leaders — le sénateur Housakos et le sénateur Francis. Sénateur Moreau, je suis heureux d’apprendre à vous connaître.

Il y a tellement de gens qui font fonctionner cet endroit et, de temps à autre — et c’est généralement exactement à ce moment-ci de l’année —, nous pensons aux gens qui nous aident à faire notre travail, aux gens qui font que ces bâtiments sont si magnifiques, aux gens qui assurent notre sécurité.

Nous sommes tellement chanceux d’avoir ces gens ici — je crois qu’ils sont environ 700, ou peut-être un peu moins, quelque chose comme plus de 450 — qui nous aident.

Je tiens à féliciter l’équipe de direction nouvellement élue du Groupe des sénateurs canadiens et à l’avertir, ainsi que vous tous, que je serai assis là-bas comme ce type des Muppets, en disant : « Quand j’étais leader, on ne faisait pas les choses comme ça. » Cependant, je me réjouis à la perspective d’être un sénateur ordinaire ici, au Sénat du Canada.

Chers collègues, je pense que je vais m’arrêter là. Quand je suis arrivé ici, j’avais un livre. Ce livre avait été imprimé pour moi et il contenait les noms et les biographies de tous les sénateurs qui siégeaient à l’époque. Je n’ai pas pris la parole pendant les 60 premiers jours de mon mandat. Je me contentais de tenir ce livre entre mes mains et d’écouter mes collègues. Chaque fois qu’un sénateur que je n’avais pas encore entendu se levait, je cherchais sa page dans mon livre et je lisais sa biographie pendant son intervention. Après 60 jours, je ne voulais toujours pas prendre la parole. Je ressentais une telle humilité devant toutes ces personnes remarquables autour de moi que mon premier discours a, en fait, porté sur mes honorables collègues. J’ai encore cette impression. Je la ressens lors des audiences des comités, quand nous entendons les témoignages des experts pour nos travaux sur un sujet complexe. Je la ressens en ce moment, en votre présence.

Je suis tellement honoré et tellement impressionné qu’un petit gars originaire de High River, en Alberta, comme moi se retrouve parmi vous. Vous êtes tous extraordinaires. Merci. Je vous souhaite à tous de joyeuses fêtes, un joyeux Noël et une bonne année.

L’honorable Brian Francis [ - ]

Honorables sénateurs, aujourd’hui, je suis heureux, au nom du Groupe progressiste du Sénat, de me joindre aux autres leaders pour vous présenter nos meilleurs vœux avant que nous ne rentrions tous chez nous pour les Fêtes.

Comme on l’a déjà souligné, nous avons connu de nombreux changements et il y en aura d’autres d’ici notre retour en 2026. C’était la première fois que les sénateurs Moreau et Housakos présentaient leurs vœux de Noël, et c’était la dernière fois pour le sénateur Tannas.

Je tiens moi aussi à remercier la sénatrice Saint-Germain et le sénateur Tannas pour leur leadership au cours de leurs mandats respectifs. J’ai hâte d’accueillir leurs successeures, les sénatrices Moncion et Osler, lorsque les réunions de leaders reprendront.

Nos séances seront un peu différentes l’an prochain, et je profite de l’occasion pour remercier Gerry Lafrenière et Till Heyde pour leurs nombreuses années de bons et loyaux services. La mémoire institutionnelle que possèdent ces deux gentilshommes nous manquera certainement. J’espère qu’ils savent tous les deux que leur influence sur le Sénat perdurera longtemps après leur départ.

Gerry et Till, vous avez tous deux grandement mérité de vous reposer. Till, j’ai entendu dire que votre chatte adorée, Annalise, sera particulièrement reconnaissante d’avoir toute votre attention.

Alors que l’année touche à sa fin, c’est l’occasion parfaite de faire le point sur ce que nous avons accompli jusqu’à présent et sur ce que nous espérons réaliser dans le futur.

C’est un honneur d’occuper maintenant le poste de leader du Groupe progressiste du Sénat. Je suis reconnaissant à mes collègues de leur soutien à mon égard et des multiples façons dont nous nous soutenons les uns les autres. Nous formons une équipe formidable et je suis fier de tous ses membres, les sénateurs comme le personnel.

Je tiens également à remercier l’ensemble des sénateurs et du personnel. Comme la collaboration est la meilleure façon d’assurer notre réussite, je suis très reconnaissant que nous travaillions ensemble à maints égards au nom de tous les Canadiens.

Nous sommes tous ici dans le même but, bien sûr. Bien que nous représentions des régions et des communautés différentes, chacun d’entre nous fait de son mieux pour trouver le juste équilibre entre défendre des intérêts, écouter et déterminer la meilleure voie à suivre. Il nous serait impossible d’accomplir ce travail sans le soutien, principalement en coulisses, du personnel de l’Administration du Sénat. Je n’ose pas essayer de les nommer tous, de peur d’en oublier, mais je pense pouvoir affirmer sans me tromper que nous sommes tous en meilleure posture grâce à leur travail assidu.

Honorables sénateurs, je ne veux pas prolonger indûment la séance d’aujourd’hui, mais je tiens à vous souhaiter à tous un repos réparateur. J’ai hâte de tous vous revoir l’année prochaine. Wela’lin. Merci.

Son Honneur la Présidente [ - ]

Honorables sénateurs, à l’aube de l’ajournement hivernal, je veux prendre un moment pour vous adresser mes vœux les plus sincères ainsi que vous témoigner ma profonde gratitude.

Je tiens d’abord à saluer chacun d’entre vous, sénatrices et sénateurs, pour votre engagement au service de notre démocratie. Votre travail rigoureux, vos débats réfléchis et votre sens du devoir contribuent à la solidité et à la crédibilité de notre institution.

Je remercie également chaleureusement nos collègues qui exercent des rôles de leadership et de facilitation, qu’ils viennent tout juste d’être élus ou qu’ils aient déjà servi, pour leur vision et leur coopération.

Je souhaite également exprimer ma gratitude à l’endroit de mon équipe, de vos équipes et de l’ensemble du personnel du Sénat et du Parlement du Canada.

Des centaines de personnes diligentes, talentueuses et dévouées travaillent sans relâche pour assurer le bon fonctionnement du Sénat et nous permettre de remplir nos mandats constitutionnels. Leur expertise et leur professionnalisme sont essentiels à tout ce que nous accomplissons.

À cet égard, je tiens à souligner le départ à la retraite de Gérald Lafrenière — un jeune garçon du Manitoba, soit dit en passant — et de Till Heyde, deux grands piliers de notre institution, qui cumulent à eux deux plus de 49 années d’expérience au Sénat et 61 années d’expérience sur la Colline du Parlement. C’est très impressionnant!

Chers Gerry et Till, votre dévouement exceptionnel aura marqué notre travail collectif, mais aussi mon parcours à la présidence. Je vous remercie sincèrement.

Nous leur sommes profondément reconnaissants de nous avoir sagement conseillés au fil des ans et d’avoir accepté — à plus d’une reprise, soit dit en passant — de reporter leur départ à la retraite afin de continuer à soutenir notre travail. Nous leur souhaitons à tous deux le meilleur pour ce nouveau chapitre de leur vie.

À la greffière, Mme Shaila Anwar, à l’huissier du bâton noir, M. Greg Peters, et à vos équipes, à toutes les directions, à nos partenaires parlementaires et à notre grande équipe du Sénat, merci pour votre collaboration et votre dévouement constant.

Enfin, j’aimerais exprimer toute ma reconnaissance à notre Président intérimaire, l’honorable René Cormier, pour sa grande contribution à notre institution au cours de cette dernière année.

Chers collègues, alors que nous nous préparons à une pause hivernale bien méritée, je vous souhaite de vous reposer, de vous amuser et de consacrer du temps à vos proches. C’est certainement ce que je compte faire. Revenons revigorés et prêts à poursuivre notre travail commun au service des Canadiens, guidés par les valeurs qui définissent le Sénat : la réflexion, la collaboration et l’engagement envers le bien commun.

Je vous souhaite de joyeuses fêtes. Puisse la nouvelle année vous apporter paix, santé et bonheur.

À toutes et à tous, je vous souhaite de joyeuses fêtes et une nouvelle année remplie de paix, de santé et de bonheur.

Je vous remercie sincèrement de votre soutien. Meegwetch.

Haut de page