Aller au contenu

PÉRIODE DES QUESTIONS — La défense nationale

Les relations entre le Canada et la Chine—La sécurité

9 décembre 2020


Honorables sénateurs, j’ai une question pour le sénateur Gold concernant la prise de contrôle prévue de TMAC Resources Inc. par la société d’État chinoise Shandong Gold Mining Co., Ltd., l’une des plus grandes productrices d’or au monde.

Le major-général à la retraite David Fraser a soulevé des préoccupations au chapitre de la sécurité, notamment la proximité de la mine avec les installations des radars d’alerte lointaine du Canada, à Cambridge Bay, au Nunavut, ainsi que l’utilisation de la mine à titre de port à Hope Bay, ce qui revêt une sérieuse valeur stratégique et militaire. L’ancien directeur du SCRS, Richard Fadden, partage ces préoccupations. En fait, une myriade de voix déplorent le manque de leadership du Canada en ce qui a trait à l’infrastructure économique et à la sécurité dans l’Arctique, notamment sur des questions telles que les brise-glaces, les ports en eau profonde et le faible développement industriel. L’attitude du Canada contraste nettement avec les investissements et les mesures de protection civile de la Russie et de la Chine dans la région.

Le major-général David Fraser a dit, et je le cite :

Si on pense à ce que la Chine a fait dans la mer de Chine méridionale pour étendre sa sphère d’influence, qu’est-ce qui l’empêcherait de faire la même chose, dès qu’elle aura obtenu des droits de squatteur et qu’elle aura accès au port […]

Sénateur Gold, le gouvernement a récemment ordonné que la durée de l’examen de la sécurité soit prolongée de 45 jours. Pouvons-nous cesser de tergiverser et prendre position sur cette question et sur Huawei, comme nos alliés l’ont fait, pour que la Chine arrête d’empiéter sur notre souveraineté et notre sécurité, ainsi qu’exprimer très clairement nos inquiétudes sur le sort des deux Michael?

L’honorable Marc Gold (représentant du gouvernement au Sénat) [ + ]

Je vous remercie madame la sénatrice, d’avoir soulevé ces questions qui concernent non seulement le gouvernement mais aussi tous les partis politiques et l’ensemble des Canadiens.

L’étude et l’examen dont vous faites mention sont en cours. Lorsqu’ils seront terminés, le gouvernement en fera l’annonce. J’assure aux sénateurs que nous poursuivons les efforts pour obtenir la libération des deux Michael et, en fait, pour assurer un traitement humain aux personnes détenues par la Chine. Cette situation constitue une préoccupation de tous les instants pour le gouvernement.

Je tiens à rappeler à tout le monde que le directeur du FBI aux États-Unis, Chris Wray, a récemment déclaré publiquement qu’il ouvre un nouveau dossier de contre-espionnage sur la Chine toutes les dix heures. Il existe des preuves que des opérations secrètes se déroulent chez nous. Nous avons reconnu que la Chine pratiquait une diplomatie coercitive, comme nous l’avons constaté pendant la pandémie en ce qui concerne l’obtention de médicaments et d’équipement de protection individuelle : des commandes ont été retenues.

Pourquoi ne pas suivre l’exemple de nos alliés — je pense à l’Australie, mais aussi au Royaume-Uni et aux États-Unis — et imposer des sanctions économiques et diplomatiques fortes à la Chine qui a injustement emprisonné les deux Michael? Comme vous le savez parfaitement, il y aura deux ans demain qu’ils sont emprisonnés en Chine.

Le sénateur Gold [ + ]

En effet. Permettez-moi de vous renvoyer à une partie d’une réponse précédente. Le Canada travaille en étroite collaboration avec ses alliés sur ces fronts et sur bien d’autres, car le gouvernement actuel est d’avis que la collaboration avec nos alliés est le moyen le meilleur et le plus efficace pour que la voix du Canada soit entendue et amplifiée.

Je vous renvoie également aux observations qui ont été faites dans cette enceinte tout récemment, sur la complexité des questions de relations étrangères. Comme le sénateur Boehm l’a souligné à juste titre, ce sont des questions trop complexes pour qu’on puisse les aborder convenablement lors de la période des questions au Parlement. Mais une fois de plus, je peux donner aux sénateurs l’assurance que le gouvernement est bien conscient de l’importance de libérer les deux Michael, autant pour leurs familles que pour tous les autres Canadiens. Le gouvernement fait tout ce qui est en son pouvoir pour y parvenir.

Haut de page