Aller au contenu
CIBA - Comité permanent

Régie interne, budgets et administration

 

LE COMITÉ PERMANENT DE LA RÉGIE INTERNE, DES BUDGETS ET DE L’ADMINISTRATION

TÉMOIGNAGES


OTTAWA, le jeudi 4 avril 2019

Le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l’administration se réunit aujourd’hui à 8 h 30, en séance publique et à huis clos, conformément à l’article 12-7(1) du Règlement, pour étudier des questions financières et administratives.

Le sénateur Sabi Marwah (président) occupe le fauteuil.

[Traduction]

Le président : Bonjour. Bienvenue au Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l’administration. Je m’appelle Sabi Marwah et j’ai le privilège de présider le comité. Pour les gens qui regardent la diffusion de notre réunion sur le Web ou à la télévision, je demanderais aux sénateurs de se présenter.

[Français]

Le sénateur Forest : Éric Forest, de la région du Golfe, au Québec.

La sénatrice Verner : Josée Verner, du Québec.

[Traduction]

Le sénateur Joyal : Serge Joyal, du district de Kennebec, au centre du Québec.

La sénatrice Bovey : Patricia Bovey, du Manitoba.

Le sénateur Wetston : Howard Wetston, de l’Ontario.

Le sénateur Tannas : Scott Tannas, de l’Alberta.

Le sénateur Housakos : Leo Housakos, du Québec.

Le sénateur Tkachuk : David Tkachuk, de la Saskatchewan.

La sénatrice Marshall : Elizabeth Marshall, de Terre-Neuve-et-Labrador.

[Français]

Le sénateur Dalphond : Pierre Dalphond, du Québec.

[Traduction]

La sénatrice Batters : Denise Batters, vice-présidente du comité, de la merveilleuse province de la Saskatchewan.

Le président : Vous trouverez dans la documentation une copie du procès-verbal de la réunion du 21 mars 2019. Y a-t-il des questions? Avez-vous des changements à apporter? Quelqu’un peut-il présenter une motion pour l’adoption du procès-verbal? Le sénateur Wetston propose l’adoption du procès-verbal. Êtes-vous d’accord?

Des voix : D’accord.

Le président : La motion est adoptée.

Chers collègues, conformément à l’ordre du comité, le Groupe de travail consultatif sur les œuvres d'art a été doté du pouvoir d’agir au nom du comité dans les affaires concernant la Politique sur les biens patrimoniaux et les œuvres d’art du Sénat. J’ai l’honneur de présenter le troisième rapport du groupe de travail. Il vous a été remis à titre d’information.

Le sénateur Joyal et la sénatrice Bovey feront une présentation, puis nous passerons aux questions. Chers collègues, la parole est à vous.

L’hon. Patricia Bovey, sénatrice, Sénat du Canada : Merci à tous. Toujours un plaisir de venir ici pour vous informer des activités du Groupe de travail consultatif sur les œuvres d’art. Nous avons été très occupés et je tiens à féliciter le personnel qui a déplacé les œuvres d’art. Ce n’est jamais facile, mais c’est particulièrement difficile lorsqu’il fait -30 dehors.

Comme vous le savez, nous participons depuis un certain temps à la planification des travaux du nouvel édifice du Sénat. Je ne répéterai pas ce que vous avez vu dans le rapport précédent. Je tiens à dire que le mobilier patrimonial a été apporté ici, en grande partie, et que nous l’utilisons. Certains articles sont en entreposage. Il en va de même pour les œuvres d’art; certaines ont été installées ici et d’autres sont entreposées.

Il reste du travail à faire. Nous aurons une réunion la semaine prochaine pour prendre d’autres décisions sur les mesures à prendre à plus long terme.

Avant de céder la parole à mon collègue, j’aimerais répondre aux questions qui ont été posées concernant les peintures de guerre de la Chambre du Sénat de l’édifice du Centre. Ces peintures seront remises au Musée canadien de la guerre, qui en est propriétaire. Elles seront conservées, mais ne seront pas déménagées avant juin, car il n’est pas avisé de déplacer des œuvres d’art si fragiles et si anciennes, étant donné les conditions météo. Je sais que nous discuterons de certaines mesures à cet égard la semaine prochaine. Je serai ravie de vous tenir au courant.

L’hon. Serge Joyal, C.P., sénateur, Sénat du Canada : Merci, sénatrice Bovey. Chers collègues, je tiens à vous rappeler que lors de notre réunion de la semaine prochaine, nous examinerons les emplacements toujours disponibles, dans cet édifice, pour les œuvres d’art autochtone et les portraits royaux. Comme vous l’avez constaté, nous avons seulement le portrait de Sa Majesté à l’entrée, tandis que dans l’édifice d’origine, nous avions une série de portraits des rois de France de l’époque du régime français. Nous avions aussi des portraits du régime britannique, et d’autres datant d’après la Confédération.

Je pense que ces œuvres font partie de l’image du Sénat, car le Sénat est l’endroit où convergent les trois éléments de la constitution : la Reine, le Sénat et la Chambre des communes. Nous sommes d’avis que dans l’ancien édifice, l’entrée du Sénat avait un caractère majestueux qui était évidemment lié aux portraits royaux et aux chapitres de l’histoire canadienne qu’ils évoquent.

Comme vous le savez, le Sénat a publié un document dans lequel sont énumérées les décisions de chaque monarque visant à renforcer la souveraineté du Canada. Il ne s’agit donc pas uniquement de l’histoire des monarques britanniques; c’est aussi l’histoire des monarques canadiens. Il est important que les visiteurs en soient conscients, car cela explique la nature de notre régime politique, la monarchie constitutionnelle. L’un des principes fondamentaux de la monarchie constitutionnelle est que le monarque ne meurt jamais : « Le roi est mort; vive la reine! » Voilà le principe; il repose sur le fait que la souveraineté est dans les mains du monarque et qu’elle ne meurt jamais, car elle est immédiatement transmise à son successeur.

C’est donc un principe très important qui est illustré par tous les monarques qui se sont succédé. C’est un aspect très important dans cet édifice; cela fait partie de l’histoire du Sénat et il est important que cela se retrouve ici.

Donc, chers collègues, nous évaluerons les espaces publics et vous présenterons des recommandations sur la façon de les exposer pour améliorer cet édifice.

Le sénateur Wetston : Sénateur Joyal, on sait que l’art témoigne de notre histoire constitutionnelle, mais avons-nous des œuvres qui représentent le multiculturalisme et la diversité de notre pays en 2019, et bientôt 2020? Est-il pertinent de poser la question alors que vous cherchez des emplacements adéquats pour représenter l’histoire constitutionnelle du pays?

La sénatrice Bovey : J’aimerais répondre à cette question, si vous le permettez. Je pense qu’il est absolument essentiel que les œuvres présentées dans l’édifice du Sénat représentent les Canadiens d’un océan à l’autre. Vous constaterez que nous y sommes parvenus à certains égards. Jusqu’à maintenant, dans la collection... Je sais que le comité consultatif devra se pencher sur certaines acquisitions possibles la semaine prochaine.

J’ai l’intention de présenter une idée au comité la semaine prochaine. Autant l’annoncer d’avance. J’aimerais trouver une façon d’utiliser ces emplacements, ici, pour représenter des collections de partout au pays, des collections institutionnelles ou publiques conservées dans l’intérêt collectif. C’est une de mes principales priorités.

Comme le sénateur Joyal l’a indiqué, attendez notre prochain rapport.

Le sénateur Joyal : Sénateur, l’idée que vous proposez — la représentation de la diversité canadienne — était au cœur de la collection d’œuvres d’art autochtone qui se trouvait initialement à la Salle des Peuples autochtones.

Lorsque j’ai proposé d’installer des œuvres d’art dans la Salle des Peuples autochtones... Je dois respectueusement rappeler, chers collègues, puisque vous êtes nouveaux, pour la plupart, et que vous n’étiez pas ici à l’époque —

Le sénateur Wetston : Je ne suis plus du même avis.

Le sénateur Joyal : Je tiens à vous rappeler que la Salle des Peuples autochtones était complètement vide; il n’y avait absolument rien sur les murs. Lorsque j’ai proposé au Comité de la régie interne d’installer des œuvres d’art pour représenter les peuples autochtones du Canada, le comité s’est donné comme principe d’inclure les peuples autochtones de toutes les régions du Canada et non seulement ceux du Nord. Nous savons tous que les œuvres inuites sont très populaires. Nous en avons ici. Ces sculptures sont bien connues et font partie de l’image de marque du Canada à l’échelle internationale. Cela dit, il y a des peuples autochtones partout au pays. Nous connaissons tous les formidables œuvres d’art qui viennent de la côte Ouest.

Donc, ce comité a insisté pour que la collection soit représentative de la diversité des peuples autochtones.

Vous vous souviendrez que le dépliant que nous avons publié contenait une carte du Canada dans laquelle était indiquée l’origine des œuvres dans chacune des régions. On voyait que toutes les régions étaient très bien représentées, y compris Terre-Neuve, même si certains se demandaient où étaient les peuples autochtones dans cette province. C’était très réussi.

Vos propos illustrent parfaitement ce principe. Nous devons présenter la diversité de la population canadienne. Pourquoi? Parce que c’est à la Chambre du Sénat que les minorités trouvent des porte-parole. Les minorités sont la diversité. Comme vous le savez peut-être, il n’y a plus de majorité au Canada. Ensemble, nous formons la mosaïque canadienne. Cela doit se refléter dans cet édifice, car cela fait partie de la nature même de cette institution.

Le président : Avez-vous d’autres questions pour le sénateur  Joyal et la sénatrice Bovey? S’il n’y en a pas, je remercie nos collègues. Nous avons hâte de voir votre prochain rapport.

Le sénateur Joyal : Merci.

La sénatrice Bovey : Merci.

Le président : Nous passons au troisième point à l’ordre du jour. Y a-t-il d’autres affaires d’intérêt public? Très bien; nous passons à huis clos.

(La séance se poursuit à huis clos.)

Haut de page