Aller au contenu
Séances précédentes
Séances précédentes
Séances précédentes

Feuilleton et Feuilleton des préavis

No. 93

Le mardi 7 février 2017
14 heures

Ordre du jour | Feuilleton des préavis | Questions écrites


Le Feuilleton et Feuilleton des préavis guide les délibérations du Sénat et dresse la liste des questions à l'étude. Ces dernières sont classées par catégorie et suivant la priorité établie conformément aux dispositions adoptées par le Sénat, tel que le prévoit le Règlement. L'ordre du jour, présenté après les affaires courantes, regroupe la majorité des questions. Elles sont divisées en deux grandes catégories, soit les affaires émanant du gouvernement et les autres affaires. Les projets de loi, les motions, les interpellations et les rapports de comités font partie de ces deux catégories.

Le texte des motions et des interpellations qui n'ont pas encore été mises à l'étude figure au Feuilleton des préavis.

Le Feuilleton et Feuilleton des préavis est préparé quotidiennement avant chaque séance.


Ordre des travaux

(Voici un aperçu d'une séance typique du Sénat. Des variantes sont possibles, sous réserve de l'application du Règlement et des décisions du Sénat.)

Déclarations de sénateurs (15 minutes)

AFFAIRES COURANTES (30 minutes)

1. Dépôt de documents

2. Présentation ou dépôt de rapports de comités

3. Préavis de motions du gouvernement

4. Préavis d'interpellations du gouvernement

5. Dépôt et première lecture de projets de loi du gouvernement

6. Dépôt et première lecture de projets de loi d'intérêt public du Sénat

7. Première lecture de projets de loi d'intérêt public des Communes

8. Lecture de pétitions pour des projets de loi d'intérêt privé

9. Dépôt et première lecture de projets de loi d'intérêt privé

10. Dépôt de rapports de délégations interparlementaires

11. Préavis de motions

12. Préavis d'interpellations

13. Dépôt de pétitions

Période des questions (30 minutes)

Réponses différées

ORDRE DU JOUR

Affaires du gouvernement

Projets de loi — Messages de la Chambre des communes

Projets de loi — Troisième lecture

Projets de loi — Rapports de comités

Projets de loi — Deuxième lecture

Rapports de comités — Autres

Motions

Interpellations

Autres Affaires

Autres affaires

Projets de loi — Messages de la Chambre des communes

Projets de loi d'intérêt public du Sénat — Troisième lecture

Projets de loi d'intérêt public des Communes — Troisième lecture

Projets de loi d'intérêt privé — Troisième lecture

Projets de loi d'intérêt public du Sénat — Rapports de comités

Projets de loi d'intérêt public des Communes — Rapports de comités

Projets de loi d'intérêt privé — Rapports de comités

Projets de loi d'intérêt public du Sénat — Deuxième lecture

Projets de loi d'intérêt public des Communes — Deuxième lecture

Projets de loi d'intérêt privé — Deuxième lecture

Rapports de comités — Autres

Motions

Interpellations

Autres Affaires

FEUILLETON DES PRÉAVIS

Préavis de motions

Préavis d'interpellations


Ordre du jour

Affaires du gouvernement

Projets de loi – Messages de la Chambre des communes

Aucun


Projets de loi – Troisième lecture

Aucun


Projets de loi – Rapports de comités

Aucun


Projets de loi – Deuxième lecture

No 1.

Le 13 décembre 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénatrice Petitclerc, appuyée par l’honorable sénatrice Lankin, C.P., tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-5, Loi modifiant la Loi sur le tabac, la Loi sur la santé des non-fumeurs et d’autres lois en conséquence.

No 2.

Le 28 novembre 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Mitchell, appuyée par l’honorable sénatrice Fraser, tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-16, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne et le Code criminel.


Rapports de comités – Autres

Aucun


Motions

No 1.

Le 8 décembre 2015—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénatrice Jaffer, appuyée par l’honorable sénatrice Cordy,

Que l’Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le Gouverneur général du Canada :

À Son Excellence le très honorable David Johnston, Chancelier et Compagnon principal de l’Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de l’Ordre du mérite militaire, Chancelier et Commandeur de l’Ordre du mérite des corps policiers, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.

QU’IL PLAISE À VOTRE EXCELLENCE :

Nous, sujets très dévoués et fidèles de Sa Majesté, le Sénat du Canada, assemblé en Parlement, prions respectueusement Votre Excellence d’agréer nos humbles remerciements pour le gracieux discours qu’elle a adressé aux deux Chambres du Parlement.


Interpellations

No 1.

Par l’honorable sénateur Harder, C.P. :

Le 13 avril 2016—Qu’il attirera l’attention du Sénat sur le budget intitulé Assurer la croissance de la classe moyenne, déposé à la Chambre des communes le 22 mars 2016 par le ministre des Finances, l’honorable Bill Morneau, C.P., député, et au Sénat le 24 mars 2016.


Autres affaires

Aucune


Autres affaires

L'article 4-15(2) du Règlement stipule :

Sauf décision contraire du Sénat, sont supprimées les affaires, autres que celles du gouvernement, figurant au Feuilleton et les motions ou interpellations au Feuilleton des préavis qui n'ont pas été discutées depuis 15 jours de séance.

En conséquence, le numéro qui apparaît entre parenthèses indique le nombre de séances depuis que cet article a été discuté.

Projets de loi – Messages de la Chambre des communes

Aucun


Projets de loi d’intérêt public du Sénat – Troisième lecture

Aucun


Projets de loi d’intérêt public des Communes – Troisième lecture

No 1. (trois)

Le 15 décembre 2016—Troisième lecture du projet de loi C-210, Loi modifiant la Loi sur l'hymne national (genre).—(L'honorable sénatrice Lankin, C.P.)


Projets de loi d’intérêt privé – Troisième lecture

Aucun


Projets de loi d’intérêt public du Sénat – Rapports de comités

Aucun


Projets de loi d’intérêt public des Communes – Rapports de comités

Aucun


Projets de loi d’intérêt privé – Rapports de comités

Aucun


Projets de loi d’intérêt public du Sénat – Deuxième lecture

No 1. (trois)

Le 15 décembre 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Moore, appuyée par l’honorable sénateur Joyal, C.P., tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-234, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (artiste officiel du Parlement).—(L'honorable sénatrice Bovey)

No 2. (six)

Le 8 décembre 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénatrice Frum, appuyée par l’honorable sénateur Pratte, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-232, Loi instituant le Mois du patrimoine juif canadien.—(L'honorable sénateur Wetston)

No 3. (six)

Le 2 février 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénatrice Hervieux-Payette, C.P., appuyée par l’honorable sénateur Joyal, C.P., tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-206, Loi modifiant le Code criminel (protection des enfants contre la violence éducative ordinaire).—(L'honorable sénateur Sinclair)

No 4. (sept)

Le 24 mars 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Patterson, appuyée par l’honorable sénateur Enverga, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-221, Loi modifiant la Loi constitutionnelle de 1867 (qualifications des sénateurs en matière de propriété).—(L'honorable sénatrice Hubley)

No 5. (dix)

Le 31 mai 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénatrice Jaffer, appuyée par l’honorable sénatrice Hubley, tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-222, Loi sur la promotion et le développement de la pluralité linguistique au Canada.—(L'honorable sénatrice Jaffer)

No 6. (trois)

Le 15 décembre 2016—Deuxième lecture du projet de loi S-235, Loi modifiant la Loi interdisant les armes à sous-munitions (investissements).—(L'honorable sénatrice Ataullahjan)


Projets de loi d’intérêt public des Communes – Deuxième lecture

No 1.

Le 1er février 2017—Deuxième lecture du projet de loi C-238, Loi concernant l'élaboration d'une stratégie nationale sur l'élimination sûre et écologique des lampes contenant du mercure.—(L'honorable sénatrice Cordy)


Projets de loi d’intérêt privé – Deuxième lecture

Aucun


Rapports de comités – Autres

No 1.

Le 2 février 2017—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénatrice Fraser, appuyée par l’honorable sénateur Day tendant à l’adoption du troisième rapport (intérimaire) du Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, intitulé Changement au Feuilleton et Feuilleton des préavis, présenté au Sénat le 14 décembre 2016.—(L'honorable sénatrice Martin)

No 2.

Le 3 novembre 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Greene, appuyée par l’honorable sénatrice Andreychuk, tendant à l’adoption du quatrième rapport (intérimaire) du Comité sénatorial spécial sur la modernisation du Sénat, intitulé La modernisation du Sénat : Aller de l’avant (Feuilleton), présenté au Sénat le 4 octobre 2016.

Et sur la motion d’amendement de l’honorable sénateur Tannas, appuyée par l’honorable sénatrice Unger,

Que le quatrième rapport du Comité sénatorial spécial sur la modernisation du Sénat ne soit pas maintenant adopté, mais qu’il soit modifié par substitution, au troisième paragraphe, de ce qui suit :

« Que le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement élabore et recommande au Sénat des modifications au Règlement du Sénat afin de changer l’utilisation du Feuilleton, et plus particulièrement le processus applicable aux affaires dites « reportées », conformément aux éléments suivants :

1. Les sénateurs qui souhaitent intervenir sur une affaire inscrite au Feuilleton en donneraient avis à la direction de leur caucus ou au porte-parole ou coordonnateur de leur groupe, ou seulement au Bureau de la procédure et des travaux de la Chambre.

2. Une liste des affaires pour lesquelles un avis a été donné serait dressée et ajoutée au plumitif quotidien. Cette information serait transmise à tous les sénateurs. La possibilité qu’elle soit aussi affichée sur le site Web du Sénat, pour que la population sache ce dont il sera question à la séance du Sénat, pourrait être envisagée plus tard.

3. Plutôt que d’appeler l’ensemble des affaires figurant au Feuilleton, le greffier lecteur appellerait uniquement celles pour lesquelles un sénateur a donné avis de son intention d’intervenir.

4. À l’issue de l’appel des affaires pour lesquelles un sénateur a donné avis, le Président demanderait aux sénateurs s’ils souhaitent, à l’unanimité, revenir aux affaires antérieures.

5. Les affaires non appelées seraient réputées reportées à la séance suivante, et le processus proposé se répéterait.

6. Le processus s’appliquerait d’abord au Feuilleton, puis un processus similaire s’appliquerait au Feuilleton des préavis. ». —(L'honorable sénatrice Lankin, C.P.)

No 3.

Le 6 octobre 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Eggleton, C.P., appuyée par l’honorable sénateur Day, tendant à l’adoption du troisième rapport (intérimaire) du Comité sénatorial spécial sur la modernisation du Sénat, intitulé La modernisation du Sénat : Aller de l’avant (Comités), présenté au Sénat le 4 octobre 2016.

Et sur la motion d’amendement de l’honorable sénateur Tannas, appuyée par l’honorable sénatrice Unger,

Que le troisième rapport du Comité sénatorial spécial sur la modernisation du Sénat ne soit pas maintenant adopté, mais qu’il soit modifié par substitution, au troisième paragraphe qui commence par les mots « Que le Sénat donne instruction », de ce qui suit :

« Que

1. le greffier du Sénat soit chargé de rédiger et recommander au Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement des ébauches de modifications au Règlement du Sénat afin de changer le processus pour déterminer la composition du Comité de sélection et de chacun des comités permanents, en utilisant le processus énoncé ci-dessous en tant que base pour de telles modifications et en tenant compte des objectifs identifiés par le comité et des principes qui les sous-tendent;

2. le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement examine et considère ces recommandations et en fasse rapport au Sénat. ». —(L'honorable sénatrice Fraser)

No 4.

Le 27 octobre 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénatrice McCoy, appuyée par l’honorable sénatrice Ringuette, tendant à l’adoption du cinquième rapport (intérimaire) du Comité sénatorial spécial sur la modernisation du Sénat, intitulé La modernisation du Sénat : Aller de l’avant (Caucus), présenté au Sénat le 4 octobre 2016.—(L'honorable sénateur Plett)

No 5. (un)

Le 22 novembre 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Massicotte, appuyée par l’honorable sénateur Moore, tendant à l’adoption du septième rapport (intérimaire) du Comité sénatorial spécial sur la modernisation du Sénat, intitulé La modernisation du Sénat : Aller de l’avant (Intérêt régional), présenté au Sénat le 18 octobre 2016.—(L'honorable sénateur Plett)

No 6. (un)

Le 15 novembre 2016—Reprise du débat sur l’étude du premier rapport (intérimaire) du Comité sénatorial spécial sur la modernisation du Sénat, intitulé La modernisation du Sénat : Aller de l’avant, déposé auprès du greffier du Sénat le 4 octobre 2016.—(L'honorable sénatrice Bellemare)

No 7. (trois)

Le 2 novembre 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Tannas, appuyée par l’honorable sénateur Wells, tendant à l’adoption du sixième rapport (intérimaire) du Comité sénatorial spécial sur la modernisation du Sénat, intitulé La modernisation du Sénat : Aller de l’avant (Présidence), présenté au Sénat le 5 octobre 2016.—(L'honorable sénateur Day)

No 8. (quatre)

Le 24 novembre 2016—Reprise du débat sur l’étude du huitième rapport du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, intitulé Justice Différée, Justice Refusée : L’urgence de réduire les longs délais dans le système judiciaire au Canada, déposé auprès du greffier du Sénat le 12 août 2016.—(L'honorable sénateur Runciman)

No 9. (cinq)

Le 12 décembre 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Joyal, C.P., appuyée par l’honorable sénatrice Cordy, tendant à l’adoption du dixième rapport (intérimaire) du Comité sénatorial spécial sur la modernisation du Sénat, intitulé La modernisation du Sénat : Aller de l’avant (Nature), présenté au Sénat le 26 octobre 2016.—(L'honorable sénateur Joyal, C.P.)

No 10. (six)

Le 8 décembre 2016—Reprise du débat sur l’étude du neuvième rapport (intérimaire) du Comité sénatorial spécial sur la modernisation du Sénat, intitulé La modernisation du Sénat : Aller de l’avant (période des questions), présenté au Sénat le 25 octobre 2016.—(L'honorable sénatrice Frum)

No 11. (sept)

Le 7 décembre 2016—Étude du sixième rapport (intérimaire) du Comité sénatorial permanent des transports et des communications, intitulé Des pipelines pour le pétrole : protéger notre économie, respecter notre environnement, déposé au Sénat le 7 décembre 2016.—(L'honorable sénateur MacDonald)

No 12. (huit)

Le 6 décembre 2016—Étude du cinquième rapport du Comité sénatorial permanent des droits de la personne, intitulé Trouver refuge au Canada : l'Histoire de la réinstallation des Syriens, déposé auprès du greffier du Sénat le 6 décembre 2016.—(L'honorable sénateur Munson)

No 13. (treize)

Le 28 novembre 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Wells, appuyée par l’honorable sénateur Enverga, tendant à l’adoption du deuxième rapport (intérimaire) du Comité sénatorial spécial sur la modernisation du Sénat, intitulé La modernisation du Sénat : Aller de l’avant (Projets de loi omnibus), présenté au Sénat le 4 octobre 2016.—(L'honorable sénatrice Bellemare)


Motions

No 31. (un)

Le 2 février 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénatrice Bellemare, appuyée par l’honorable sénateur Enverga,

Que le Sénat — dans le but d’assurer la transparence dans l’octroi des deniers publics et de promouvoir l’efficacité des projets d’infrastructures dans le contexte plus large de la diversification de l’économie et des ajustements vers une économie plus verte, tout en évitant une intervention indue dans la répartition des pouvoirs entre le fédéral et les provinces — encourage le gouvernement à prévoir dans le budget la création d’un Conseil canadien de veille sur les infrastructures et de promotion des meilleures pratiques, composé d’experts dans les projets d’infrastructures en provenance des provinces et des territoires, et ayant comme principales missions :

1. de colliger les informations sur les différents projets d’infrastructures financés par le fédéral;

2. d’étudier les coûts et les bénéfices liés aux différents projets d’infrastructures financés par le fédéral;

3. d’identifier les meilleures pratiques d’acquisitions au sens large et de partage de risques;

4. de faire la promotion de ces meilleures pratiques auprès des gouvernements;

5. de promouvoir le développement des compétences des gestionnaires de projets;

Qu’un message soit renvoyé à la Chambre des communes pour l’informer de ce qui précède.—(L'honorable sénateur Wells)

No 51. (deux)

Le 25 février 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Eggleton, C.P., appuyée par l’honorable sénateur Dawson,

Que le Sénat encourage le gouvernement fédéral à parrainer, à l’issue de consultations adéquates et de concert avec un ou plusieurs gouvernements provinciaux ou territoriaux, un projet-pilote et toute étude complémentaire visant à évaluer le coût et l’incidence de la mise en place d’un régime national de revenu de base fondé sur un impôt négatif sur le revenu afin d’aider les Canadiens à sortir de la pauvreté.

Et sur la motion d’amendement de l’honorable sénatrice Bellemare, appuyée par l’honorable sénateur Harder, C.P.,

Que la motion soit modifiée afin qu’elle se lise comme suit :

Que le Sénat encourage le gouvernement fédéral à appuyer, à l’issue de consultations adéquates, les initiatives des gouvernements provinciaux ou territoriaux, y compris des collectivités autochtones, visant à évaluer le coût et l’incidence de la mise en place de mesures, de programmes et de projets-pilotes afin d’aider les Canadiens à sortir de la pauvreté au moyen d’un régime de revenu de base (comme un impôt négatif sur le revenu), et à faire rapport sur leur efficacité.—(L'honorable sénatrice Lankin, C.P.)

No 73. (trois)

Le 24 mars 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Patterson, appuyée par l’honorable sénateur Runciman,

Attendu :

que le Sénat défend les intérêts de groupes souvent sous-représentés au Parlement, tels les Autochtones, les minorités visibles et les femmes;

que le point 3 de l’article 23 de la Loi constitutionnelle de 1867 prévoit qu’une personne doit, pour être nommée au Sénat et y conserver son siège, posséder des terres d’une valeur nette minimale de quatre mille dollars situées dans la province pour laquelle elle est nommée;

qu’il se peut que des circonstances personnelles ou le marché immobilier d’une région donnée empêchent une personne de posséder la propriété requise;

que chacun devrait être admissible à une nomination au Sénat, indépendamment de la valeur nette de ses biens immobiliers;

que la qualification en matière de propriété immobilière n’est pas conforme aux valeurs démocratiques de la société canadienne moderne et qu’elle ne constitue plus une garantie adéquate ou valable de l’aptitude d’une personne à siéger au Sénat;

que chacun des vingt-quatre sénateurs du Québec est nommé pour un collège électoral donné et doit remplir la qualification en matière de propriété immobilière dans ce collège électoral ou y résider;

que les dispositions de la Constitution du Canada applicables à certaines provinces seulement ne peuvent être modifiées que par proclamation du gouverneur général sous le grand sceau du Canada, autorisée par des résolutions du Sénat, de la Chambre des communes et de l’assemblée législative de chaque province concernée;

que la Cour suprême du Canada a déclaré que l’abrogation complète du point 3 de l’article 23 de la Loi constitutionnelle de 1867 concernant la qualification des sénateurs en matière de propriété immobilière requiert une résolution de l’Assemblée nationale du Québec conformément à l’article 43 de la Loi constitutionnelle de 1982,

Le Sénat a résolu d’autoriser la modification de la Constitution du Canada par proclamation de Son Excellence le gouverneur général sous le grand sceau du Canada, en conformité avec l’annexe ci-jointe.

ANNEXE

MODIFICATION À LA CONSTITUTION DU CANADA

1.(1) Le point 3 de l’article 23 de la Loi constitutionnelle de 1867 est abrogé.

(2) L’article 23 de la même loi est modifié par remplacement du point-virgule à la fin du point 5 par un point et par abrogation du point 6.

2. La Déclaration des qualifications exigées figurant à la cinquième annexe de la même loi est remplacée par ce qui suit :

Je, A.B., déclare et atteste que j’ai les qualifications exigées par la loi pour être nommé membre du Sénat du Canada.

3.Titre de la présente modification : « Modification constitutionnelle de (année de proclamation) (qualification des sénateurs en matière de propriété immobilière) ».—(L'honorable sénateur Maltais)

No 146. (cinq)

Le 12 décembre 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénatrice Ringuette, appuyée par l’honorable sénatrice Lankin, C.P.,

Que le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce soit autorisé à :

a)Étudier les opérations de l’Agence de la consommation en matière financière du Canada (ACFC) ainsi que l’Ombudsman des services bancaires et d’investissement (OSBI), et l’ADR Chambers – Bureau de l’Ombudsman des services bancaires (ADRBO);

b)Étudier le respect et l’interaction de ces organismes envers les juridictions provinciales;

c)Étudier et déterminer les pratiques exemplaires d’organismes similaires ailleurs dans le monde;

d)Fournir des recommandations pour s’assurer que l’ACFC, l’OSBI, et l’ADRBO puissent mieux protéger les consommateurs et respecter les compétences provinciales;

Que le Comité présente son rapport final au plus tard le 31 mai 2017 et qu’il conserve tous les pouvoirs nécessaires pour diffuser ses conclusions dans les 180 jours suivant le dépôt du rapport final.—(L'honorable sénateur Tkachuk)

No 89. (sept)

Le 12 mai 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénatrice Bellemare, appuyée par l’honorable sénateur Harder, C.P.,

Que le Règlement du Sénat soit modifié, afin que les rapports législatifs des comités du Sénat respectent une méthodologie transparente, intelligible et non-partisane, par substitution de l’article 12-23(1) par ce qui suit : 

« Obligation de faire rapport d’un projet de loi

12-23. (1) Le comité saisi d’un projet de loi doit en faire rapport au Sénat; ce rapport fait état de tout amendement recommandé par le comité et doit inclure en annexe les observations de celui-ci sur les sujets suivants :

a) la conformité, de manière générale, du projet de loi à la Constitution du Canada, notamment :

(i) la Charte canadienne des droits et libertés;

(ii) le partage des compétences législatives entre le Parlement et les législatures provinciales et territoriales;

b) la conformité du projet de loi aux traités et accords internationaux signés ou ratifiés par le Canada;

c) le fait que le projet de loi porte ou non atteinte indûment aux minorités ou aux groupes défavorisés sur le plan économique;

d) le fait que le projet de loi a des impacts sur des provinces ou territoires;

e) le fait que les consultations appropriées ont été tenues;

f) toutes erreurs manifestes de rédaction;

g) les amendements au projet de loi présentés au comité qui n’ont pas été adoptés par celui-ci, de même que le texte de ces amendements;

h) toute autre question qui, de l’avis du comité, doit être portée à l’attention du Sénat. »

Et sur la motion d’amendement de l’honorable sénatrice Nancy Ruth, appuyée par l’honorable sénateur Tkachuk,

Que la motion ne soit pas maintenant adoptée, mais qu’elle soit modifiée par :

1.adjonction du nouveau paragraphe suivant après le paragraphe c) proposé :

« d) le fait que le projet de loi a fait l’objet d’une analyse comparative entre les sexes approfondie; »;

2.modification de la désignation des paragraphes d) à h) proposés à e) à i).—(L'honorable sénatrice Bellemare)

No 92. (quatorze)

Le 17 mai 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Ngo, appuyée par l’honorable sénateur Cowan,

Que le Sénat observe avec inquiétude le comportement de plus en plus hostile de la République populaire de Chine dans la mer de Chine méridionale et exhorte par conséquent le gouvernement du Canada à encourager toutes les parties en cause, et en particulier la République populaire de Chine, à :

a)reconnaître et maintenir la liberté de navigation et de survol garantie par le droit international coutumier et la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer;

b)cesser toutes les activités qui pourraient compliquer ou aggraver les différends, notamment la construction d’îles artificielles, l’extension du territoire terrestre en mer et l’accroissement de la militarisation de la région;

c)respecter tous les efforts multilatéraux antérieurs visant à régler les différends et s’engager à mettre en œuvre un code de conduite contraignant dans la mer de Chine méridionale;

d)s’engager à trouver une solution pacifique et diplomatique aux différends qui est conforme aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et respecter les ententes de règlement conclues par la voie de l’arbitrage international;

e)renforcer les efforts visant à réduire considérablement les impacts environnementaux des différends sur le fragile écosystème de la mer de Chine méridionale;

Que, de plus, le Sénat exhorte le gouvernement du Canada à appuyer ses partenaires et ses alliés régionaux et à prendre les mesures additionnelles qui s’imposent pour désamorcer les tensions et rétablir la paix et la stabilité dans la région;

Qu’un message soit transmis à la Chambre des communes pour l’en informer.—(L'honorable sénateur Meredith)

No 60. (quatorze)

Le 25 février 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénateur Wallace, appuyée par l’honorable sénateur Demers,

Que, afin de prévoir l’élection d’un représentant des sénateurs indépendants, non-partisans, au Comité permanent sur l’éthique et les conflits d’intérêts des sénateurs;

1. Le Règlement du Sénat soit modifié par substitution de l’article 12-27(1) par ce qui suit :

« Nomination du comité

12-27. (1) Dès que les circonstances le permettent au début de chaque session, le leader du parti reconnu comptant le plus grand nombre de sénateurs présente une motion, appuyée par le leader du parti reconnu comptant le deuxième plus grand nombre de sénateurs, portant nomination des membres du Comité permanent sur l’éthique et les conflits d’intérêts des sénateurs; la procédure de nomination reste la même pour modifier la composition du comité au cours d’une session. Toute motion de nomination est adoptée d’office. »;

2. Le Code régissant l’éthique et les conflits d’intérêts des sénateurs soit modifié par substitution des paragraphes 35(4) à (6) par ce qui suit :

« Élection des membres

(4) Au début de la session, deux membres du Comité sont élus par scrutin secret par le caucus du parti reconnu comptant le plus grand nombre de sénateurs et deux membres sont élus par scrutin secret par le caucus du parti reconnu comptant le deuxième plus grand nombre de sénateurs; le cinquième membre est élu par scrutin secret, lors d’une séance à huis clos convoquée par le greffier du Sénat au début de la session, à la majorité des sénateurs qui ont l’autorisation d’assister aux séances du Sénat et qui n’appartiennent à ni l’un ni l’autre de ces partis.

Présentation et adoption de la motion

(5) Le leader du parti reconnu comptant le plus grand nombre de sénateurs, avec l’accord du leader du parti reconnu comptant le deuxième plus grand nombre de sénateurs, présente au Sénat une motion concernant la composition du Comité, laquelle motion est réputée adoptée sans débat ni vote.

Président

(6) Le président du Comité est élu par les cinq membres de celui-ci. ».—(L'honorable sénatrice Martin)

No 43. (quinze)

Le 4 février 2016—Reprise du débat sur la motion de l’honorable sénatrice Fraser, appuyée par l’honorable sénateur Joyal, C.P.,

Que, nonobstant l’article 12-27(1) du Règlement et les paragraphes 35(1), (4), (5) et (8) du Code régissant l’éthique et les conflits d’intérêts des sénateurs, les honorables sénateurs Andreychuk, Cordy, Frum, Joyal, C.P., et Tannas, soient nommés membres du Comité permanent sur l’éthique et les conflits d’intérêts des sénateurs, et ce jusqu’à ce qu’une motion soit adoptée par le Sénat conformément à l’article 12-27(1) du Règlement;

Qu’en cas de vacance au sein du comité avant la nomination des membres conformément à l’article 12-27(1) du Règlement, le remplaçant soit nommé par ordre du Sénat.

Et sur la motion d’amendement de l’honorable sénatrice McCoy, appuyée par l’honorable sénateur Wallace,

Que la motion ne soit pas adoptée maintenant, mais qu’elle soit modifiée par la suppression de tous les mots suivant les mots « Code régissant l’éthique et les conflits d’intérêts des sénateurs » et leur remplacement par ce qui suit :

« le Comité permanent sur l’éthique et les conflits d’intérêts des sénateurs soit composé de deux sénateurs conservateurs, de deux sénateurs libéraux et d’un sénateur indépendant;

Que les sénateurs conservateurs choisissent les membres conservateurs qui siégeront au comité au moyen d’un scrutin secret;

Que les sénateurs libéraux choisissent les membres libéraux qui siégeront au comité au moyen d’un scrutin secret;

Que les sénateurs indépendants qui sont autorisés à assister aux séances du Sénat choisissent le membre indépendant qui siégera au comité au moyen d’un scrutin secret;

Que chacun des groupes de sénateurs conservateurs, libéraux et indépendants désignent un représentant qui présentera au Sénat, sans préavis, une motion annonçant le ou les sénateurs choisis comme membres du comité et que cette motion, dès sa présentation, soit réputée avoir été appuyée et adoptée;

Qu’en cas de vacance au sein du comité avant la constitution du comité conformément à l’article 12-27(1) du Règlement, le remplaçant soit nommé suivant le processus utilisé pour la nomination du membre précédent;

Que la composition du Comité permanent sur l’éthique et les conflits d’intérêts des sénateurs établie en vertu de cette motion reste en vigueur jusqu’à ce qu’une motion présentée conformément à l’article 12-27(1) du Règlement soit adoptée par le Sénat. ».

Et sur le sous-amendement de l’honorable sénateur Pratte, appuyé par l’honorable sénatrice Gagné:

Que la motion d’amendement ne soit pas maintenant adoptée, mais qu’elle soit modifiée par :

1.substitution des mots « de deux sénateurs libéraux et d’un sénateur indépendant » par les mots « d’un sénateur libéral et de deux sénateurs indépendants »;

2.substitution des mots « les membres libéraux qui siégeront » par les mots « le membre libéral qui siégera »;

3.substitution des mots « le membre indépendant qui siégera » par les mots « les membres indépendants qui siégeront ». —(L'honorable sénatrice Martin)

Interpellations

No 11.

Le 20 juin 2016—Reprise du débat sur l’interpellation de l’honorable sénatrice Tardif, attirant l’attention du Sénat sur le Sentier transcanadien — son histoire, ses bienfaits et les défis auxquels ce projet fait face à l’approche du 25e anniversaire de son existence.—(L'honorable sénatrice Petitclerc)

No 15. (deux)

Le 25 octobre 2016—Reprise du débat sur l’interpellation de l’honorable sénateur Maltais, attirant l’attention du Sénat sur la crise du bois d’œuvre.—(L'honorable sénatrice Martin)

No 2. (deux)

Le 9 mars 2016—Reprise du débat sur l’interpellation de l’honorable sénatrice Jaffer, attirant l’attention du Sénat sur les répercussions des changements climatiques sur les droits de la personne et sur l’impact que ces changements auront sur les plus vulnérables au Canada et dans le monde en menaçant leur droit à la nourriture, à l’eau, à la santé, à un logement convenable, à la vie et à l’autodétermination.—(L'honorable sénateur Gold)

No 1. (quatre)

Le 10 décembre 2015—Reprise du débat sur l’interpellation de l’honorable sénatrice Chaput, attirant l’attention du Sénat sur le Programme d’appui aux droits linguistiques, l’importance d’assurer un financement public pour des recours en justice visant une société juste et équitable et l’urgence pour le gouvernement fédéral de rétablir le Programme de contestation judiciaire.—(L'honorable sénateur Joyal, C.P.)

No 16. (quatre)

Le 13 décembre 2016—Reprise du débat sur l’interpellation de l’honorable sénateur Meredith, attirant l’attention du Sénat sur l’augmentation de la violence dans les centres urbains du Canada, sur les causes de cette augmentation et sur de possibles stratégies pour s’attaquer à ce grave problème.—(L'honorable sénateur Meredith)

No 17. (quatre)

Le 13 décembre 2016—Reprise du débat sur l’interpellation de l’honorable sénateur Meredith, attirant l’attention du Sénat sur le Programme des travailleurs étrangers temporaires du Canada, y compris sur les conditions de vie et de travail des travailleurs et leur accès aux soins de santé.—(L'honorable sénateur Meredith)

No 13. (cinq)

Le 25 octobre 2016—Reprise du débat sur l’interpellation de l’honorable sénatrice Bellemare, attirant l’attention du Sénat sur la pertinence du plein-emploi au XXIe siècle dans une économie globalisée.—(L'honorable sénateur Mitchell)

No 19. (six)

Le 8 décembre 2016—Reprise du débat sur l’interpellation de l’honorable sénatrice Pate, attirant l’attention du Sénat sur la situation actuelle des personnes qui comptent parmi les plus marginalisées, victimisées, criminalisées et internées au Canada, et plus particulièrement sur la surreprésentation croissante des femmes autochtones dans les prisons canadiennes.—(L'honorable sénatrice Omidvar)

No 18. (huit)

Le 1er décembre 2016—Reprise du débat sur l’interpellation de l’honorable sénateur Mockler, attirant l’attention du Sénat sur la question de la sécurité des oléoducs au Canada et sur le projet d’édification nationale que représente la proposition Énergie Est ainsi que ses retombées pour l’économie canadienne.—(L'honorable sénateur Mercer)

No 8. (onze)

Le 5 mai 2016—Reprise du débat sur l’interpellation de l’honorable sénatrice Bellemare, attirant l’attention du Sénat sur le travail législatif qu’a accompli le Sénat de la 24e à la 41e législature et concernant des éléments d’évaluation.—(L'honorable sénatrice Andreychuk)

No 12. (douze)

Le 18 mai 2016—Reprise du débat sur l’interpellation de l’honorable sénatrice Seidman, attirant l’attention du Sénat sur son rôle de protection dans la représentation des régions et des minorités.—(L'honorable sénatrice Ataullahjan)

No 14. (douze)

Le 29 novembre 2016—Reprise du débat sur l’interpellation de l’honorable sénatrice Hubley, attirant l’attention du Sénat sur la situation actuelle de l’alphabétisation et des programmes d’alphabétisation à l’Île-du-Prince-Édouard, notamment sur la nécessité pour le gouvernement fédéral d’appuyer la PEI Literacy Alliance.—(L'honorable sénatrice Griffin)


Autres Affaires

Aucune


Feuilleton des préavis

Motions

No 139. (onze)

Par l’honorable sénateur Joyal, C.P. :

Le 1er décembre 2016—Que profitant de l’opportunité de célébrer les 150 ans du Canada comme pays uni et de reconnaître la contribution des Premières Nations, l’établissement des premiers colons et l’apport continu des immigrants en provenance de partout au monde, qui ont fait et continuent de faire du Canada une grande nation, le Sénat presse le gouvernement de s’engager à établir une Galerie nationale de portraits dans l’ancienne ambassade américaine, en face du Parlement, comme legs permanent pour marquer cette importante étape dans l’histoire de notre pays et en reconnaissance de la contribution de ces milliers de personnes et talents qui ont contribué à son succès.

No 158. (quatre)

Par l’honorable sénatrice Merchant :

Le 14 décembre 2016—Que le Sénat demande au gouvernement du Canada :

a) de reconnaître le génocide des grecs pontiques de 1916 à 1923 et de condamner toute tentative pour nier un fait historique ou pour tenter de le dépeindre autrement que comme un génocide, c’est-à-dire un crime contre l’humanité;

b) de désigner le 19 mai de chaque année au Canada comme journée pour commémorer les plus de 353 000 grecs pontiques tués ou expulsés de leurs résidences.


Interpellations

No 20. (six)

Par l’honorable sénatrice Tardif :

Le 8 décembre 2016—Qu’elle attirera l’attention du Sénat sur les universités régionales et leur importance pour le Canada.


Questions écrites

No 18.

Par l’honorable sénateur Kenny :

Le 18 octobre 2016—En ce qui concerne les primes (c.-à-d. la rémunération au rendement et la rémunération conditionnelle) versées aux « membres réguliers » de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) :

a)combien d’employés de la GRC étaient admissibles à recevoir une prime au cours de chacun des exercices de 2005 à 2016;

b)combien d’employés de la GRC ont reçu une prime au cours de chacun des exercices de 2005 à 2016, et quelle a été :

i)la prime minimale;

ii)la prime maximale;

iii)la prime moyenne, avec ventilation par type de primes.

c)combien d’employés de la GRC ont reçu une prime accordée en tout ou en partie pour avoir réalisé des économies ou atteint l’objectif de dépenses pour chacun des exercices de 2005 à 2016, et quelle a été :

i)la prime minimale;

ii)la prime maximale;

iii)la prime moyenne.

No 19.

Par l’honorable sénateur Downe :

Le 25 octobre 2016—En ce qui concerne Anciens Combattants Canada :

Dans sa réponse à ma question écrite, déposée le 29 septembre 2016, le ministre des Anciens Combattants a indiqué que 19 des 61 postes de haute direction d’Anciens Combattants Canada ne sont pas situés à l’Administration centrale d’ACC, à Charlottetown, dans l’Île-du-Prince-Édouard.

Au sujet de ces 19 postes de haute direction :

1.Qui sont ces hauts fonctionnaires, identifiés par leur nom, titre de poste et échelle salariale pour chacun de ces postes?

2.Veuillez fournir une liste détaillée des journées où chacun de ces 19 hauts fonctionnaires identifiés par le ministre a effectivement travaillé à Ottawa et combien de jours ils ont travaillé à l’Administration centrale, à Charlottetown, dans l’Île-du-Prince-Édouard, depuis leur nomination respective.

No 20.

Par l’honorable sénateur Downe :

Le 3 novembre 2016—Une série de rapports publiés par la Commission de la fonction publique du Canada révèle une tendance inquiétante à la concentration des emplois de la fonction publique fédérale dans la région de la capitale nationale, au détriment des régions. Par exemple, entre 2008 et 2014, plus de 1 780 postes de la fonction publique fédérale ont été éliminés au Canada atlantique, dont plus de 360 à l’Île-du-Prince-Édouard. Au cours de la même période, le nombre de fonctionnaires fédéraux a augmenté de 1 835 dans la région d’Ottawa.

Auparavant, les autorités déplaçaient d’Ottawa vers différentes régions du pays des emplois de la fonction publique fédérale, ce qui profitait aux localités où ces emplois étaient créés. Malheureusement, la tendance s’est depuis peu inversée.

Par conséquent, en ce qui concerne l’emploi dans la fonction publique fédérale :

En mars 2016, quels étaient les changements dans les effectifs régis par la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, les données étant fournies pour chaque organisation ainsi que pour chacune des provinces atlantiques et la région de la capitale nationale?

No 21.

Par l’honorable sénatrice Cordy :

Le 16 novembre 2016—Des centaines de milliers de Canadiens reçoivent des prestations d’invalidité en vertu du Régime de pensions du Canada en raison d’un diagnostic grave et prolongé. Pour bon nombre d’entre eux, ces prestations sont la seule source de soutien financier sur laquelle ils peuvent compter.

Le Programme de prestations d’invalidité du Régime de pensions du Canada permet aux prestataires qui sont capables de travailler à mi-temps de gagner jusqu’à 5 400 $ par année avant impôt (soit environ 10 p. cent du maximum des gains ouvrant droit à pension) avant qu’une pénalité ne soit imposée à leurs prestations.

En conséquence, certains prestataires ne cherchent pas activement un emploi à mi-temps par crainte de perdre leurs prestations d’invalidité. Voilà qui est regrettable, car de nombreux prestataires, en particulier ceux qui ont des personnes à charge, vivent dans la pauvreté ou au seuil de la pauvreté. Le fait de permettre aux prestataires de compléter, lorsqu’ils le peuvent, leurs prestations d’invalidité avec un revenu supplémentaire aiderait ces Canadiens à mieux subvenir aux besoins de leur famille.

1.De quels facteurs ou critères le gouvernement a-t-il tenu compte pour établir que le montant des gains annuels admissibles soit équivalent à 10 p. cent du maximum des gains ouvrant droit à pension?

2.Selon le site Web du gouvernement du Canada, la limite des gains de 5 400 $ (avant impôt) « pourrait augmenter au cours des prochaines années ». Depuis 2002, le gouvernement du Canada a-t-il revu cette limite et envisagé de modifier le plafond de revenus?

a.Dans ce cas, à quel moment l’a-t-il fait, et pourquoi a-t-il maintenu les 10 p. cent du maximum des gains ouvrant droit à pension?

b.Sinon, le gouvernement du Canada envisage-t-il de hausser le plafond de revenus?

3.Quels facteurs empêchent le gouvernement du Canada de permettre aux prestataires de gagner plus de 10 p. cent de leur maximum des gains ouvrant droit à pension sans s’exposer à une pénalité?

No 22.

Par l’honorable sénateur Runciman :

Le 23 novembre 2016—Service correctionnel Canada (SCC) doit relever de nombreux défis, particulièrement en ce qui concerne les traitements adéquats et les services de réadaptation des détenus qui souffrent d’un problème du spectre de la santé mentale, de la dépendance ou d’autres problèmes sociaux. L’incapacité de SCC de remplir son mandat est bien documentée, spécialement dans les recommandations de l’enquête sur la mort d’Ashley Smith. SCC doit allouer la majorité de ses ressources aux services de premières lignes afin de maximiser l’utilisation des fonds publics et de fournir aux Canadiens les résultats qu’ils attendent de leur gouvernement. Dans ce contexte, j’aimerais obtenir des réponses aux questions suivantes :

1.Quelle somme a été dépensée pour la préparation, la production et la distribution du livre de 2016 intitulé « Hommage aux employés du SCC »?

2.Combien d’exemplaires du livre ont été produits, comment ont-ils été distribués et combien en reste-t-il à distribuer?

3.De quelle façon ce livre contribue-t-il au mandat principal de SCC?

4.Combien de personnes faisaient partie de la délégation canadienne à la Conférence de l’Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires de Bucarest, en Roumanie, en octobre 2016? Veuillez dresser la liste des personnes et des coûts de leur participation, notamment les frais liés à l’inscription, aux déplacements, à la nourriture, à l’hébergement et à l’accueil, ainsi que toute autre dépense connexe.

5.Quel rôle les représentants du Canada ont-ils joué à la conférence et comment leur participation a-t-elle contribué au mandat principal de SCC?

No 23.

Par l’honorable sénateur Downe :

Le 8 décembre 2016—En ce qui concerne les marchandises en transit (marchandises qui passent par le Canada, mais qui ne sont destinées ni à la vente ni à la consommation au Canada) :

Pour la période allant de 2010 à aujourd’hui, est ce que des marchandises ont été détournées (accidentellement ou intentionnellement) de leur destination initiale et ont fini par être consommées, vendues, déversées ou répandues autrement au Canada?

Dans l’affirmative :

1.Combien de détournements de ce genre ont eu lieu?

2.Dans quelles circonstances ces détournements ont-ils eu lieu? S’agissait-il de vols ou d’accidents (par exemple, un déversement)?

3.Quelle a été l’incidence de ces détournements (sur le plan de la santé, de l’environnement, de l’économie)?

No 24.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—En ce qui concerne la fiscalité fédérale :

1.Le gouvernement du Canada pourrait-il fournir une copie de toute note documentaire préparée depuis octobre 2015 pour le ministre des Finances au sujet de l’augmentation de la Taxe sur les produits et services (TPS)?

2.Le gouvernement du Canada pourrait-il fournir une copie de toute note documentaire préparée depuis octobre 2015 pour le ministre des Finances au sujet de l’élimination des crédits d’impôt?

No 25.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—En ce qui concerne les nominations ministérielles :

1.Le gouvernement du Canada pourrait-il fournir une liste de toutes les nominations ministérielles faites dans chaque province et chaque territoire pendant la période allant d’octobre 2015 jusqu’à novembre 2016?

2.Le gouvernement du Canada pourrait-il fournir le nom de la personne nommée, la nomination décernée et la durée du mandat?

No 26.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—En ce qui concerne les nominations par le gouverneur en conseil :

1.Le gouvernement au Canada pourrait-il fournir une liste de toutes les nominations du gouverneur en conseil faites dans chaque province et chaque territoire pendant la pendant la période allant d’octobre 2015 jusqu’à novembre 2016?

2.Le gouvernement du Canada pourrait-il fournir le nom de la personne nommée, la nomination décernée et la durée du mandat?

No 27.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—En ce qui concerne le Conseil national des aînés :

1.Quel est l’état actuel du Conseil national des aînés?

2.Si le Conseil est actif, qui sont ses membres?

3.Le Conseil fournit-il actuellement des avis au ministre de la Famille, des Enfants et du Développement social, ou au ministre de la Santé?

No 28.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—Relativement au programme Cultivons l’avenir 2 (CA2) :

1.Quelles sont les sommes dépensées par le gouvernement du Canada dans le cadre de ce programme, par année et par province?

2.Dans quels secteurs d’activité ces sommes ont-elles été dépensées?

3.Le gouvernement entend-il renouveler le programme à son échéance?

No 29.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—Depuis le 4 novembre 2015, combien de contrevenants aux nouvelles règles de sécurité dans les transports ferroviaires au Canada ont reçu des sanctions administratives pécuniaires, quelles sont les infractions recensées et qui sont les contrevenants?

No 30.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—Depuis le 4 novembre 2015, quelles ont été les sommes dépensées par Transports Canada, par mois et par province, relativement :

aux travaux afin de rendre les passages à niveau plus sécuritaires;

à l’amélioration ou à l’installation des systèmes automatisés de gestion de la sécurité ferroviaire;

à l’inspection des wagons, locomotives, rails et autres matériels et installations des compagnies de chemin de fer relativement aux exigences de sécurité?

No 31.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—Quels sont les coûts estimés par le gouvernement fédéral relativement à la mise en place d’un régime de légalisation de la marijuana au Canada?

Plus précisément, quels sont les coûts estimés par le gouvernement pour chacune des trois premières années suivant la légalisation en ce qui concerne les domaines suivants :

1.Système de santé :

a)coûts d’hospitalisation liés à la marijuana;

b)coûts de traitements de désintoxication;

c)coûts reliés à la sensibilisation;

d)coûts reliés aux blessures occasionnées par la conduite avec les facultés affaiblies par la marijuana;

2.Système de justice et sécurité :

a)coûts reliés au contrôle des frontières;

b)coûts reliés à la sécurité en matière de transports publics;

c)coûts reliés à la mise en place de cours de justice sur le traitement des drogues.

Pour chacun de ces coûts, sur quelles études le gouvernement base-t-il ses prévisions?

No 32.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—Quelles sont les prévisions du gouvernement relativement aux décès reliés à la conduite avec les facultés affaiblies par la marijuana pour chacune des trois années qui suivront la légalisation de la marijuana? Sur quelles études le gouvernement base-t-il ses prévisions?

No 33.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—En ce qui concerne la légalisation de la marijuana, depuis le 4 novembre 2015 :

1.Quels sont les groupes, organismes publics, particuliers et gouvernements qui ont demandé à être consultés pour chacun des ministères suivants : Santé, Justice et Sécurité publique?

2.Pour chacun des ministères mentionnés ci-haut, quels sont les groupes, organismes publics, particuliers et gouvernements qui ont été consultés?

3.Quelles études le gouvernement a-t-il commandées?

No 34.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—Relativement aux citoyens canadiens détenant la citoyenneté d’un autre pays :

1.Combien y en a-t-il, en donnant les détails quant au pays de citoyenneté supplémentaire?

2.Combien ne résident pas au Canada, en donnant les détails par pays de résidence?

No 35.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—Depuis le 4 novembre 2015 à ce jour, le gouvernement peut-il fournir les documents et renseignements suivants en ce qui concerne les réfugiés syriens :

a)combien de réfugiés sont arrivés au Canada;

b)dans quelles villes et régions du Canada les réfugiés ont-ils été ré-installés;

c)combien de réfugiés vivent dans un logement temporaire;

d)quel est le coût total des vols d’avion, de l’hébergement, des indemnités journalière de subsistance et des allocations;

e)combien de réfugiés ont été parrainés par le secteur privé;

f)combien de réfugiés ont été parrainés par le gouvernement;

g)combien de réfugiés sont toujours sans travail;

h)combien de réfugiés comptent sur les banques alimentaires;

i)combien de réfugiés sont des hommes;

j)combien de réfugiés sont des femmes;

k)combien de réfugiés ont moins de 18 ans?

No 36.

Par l’honorable sénateur Carignan, C.P. :

Le 14 décembre 2016—En ce qui concerne les aires marines protégées (AMP) :

1.Quel est le pourcentage des zones marines et côtières qui font partie des AMP?

2.Quand le gouvernement atteindra-t-il son objectif de 5 p. 100?

3.Le gouvernement a-t-il effectué des études sur l’incidence de l’accroissement du nombre d’AMP?

No 37.

Par l’honorable sénateur Downe :

Le 31 janvier 2017—Dans une déclaration publiée le 17 décembre 2016 dans l’Ottawa Citizen, une porte-parole du ministre des Anciens Combattants a déclaré qu’un poste a été créé afin de gérer le recrutement d’anciens combattants au sein du ministère et qu’un ancien combattant a été nommé à ce poste.

En ce qui concerne ce poste :

1.Qui y a été nommé?

2.Quelle est l’expérience militaire de cette personne, notamment son grade au moment où elle a été libérée des Forces armées canadiennes?

3.Quand le poste a-t-il été créé?

4.Quand le poste a-t-il été doté?

5.Quelle est l’échelle salariale de ce poste?

6.Où ce poste est-il situé?

No 38.

Par l’honorable sénateur Downe :

Le 31 janvier 2017—Depuis 2005, d’anciens combattants des Forces canadiennes qui ont été libérés de leurs obligations pour des raisons médicales sont admissibles en priorité à un emploi dans la fonction publique fédérale. La réponse à la question écrite du Sénat no 10 (déposée le 28 novembre 2016) indique qu’entre le 1er janvier 2005 et le 1er mai 2016, 1956 membres des Forces canadiennes libérés de leurs obligations pour des raisons médicales ont activé leur droit d’être nommés en priorité. De ce nombre, 585 ont perdu le droit d’être nommés en priorité avant d’avoir pu trouver un emploi dans la fonction publique fédérale.

Du 1er janvier 2005 au 1 mai 2016 :

1.Combien de membres des Forces canadiennes ont été libérés de leurs obligations pour des raisons médicales, par grade à la date de la libération?

2.Combien ont demandé une nomination prioritaire dans la fonction publique fédérale, par grade à la date de la libération?

3.Combien ont obtenu une nomination prioritaire, par grade à la date de la libération?

4.Combien figuraient encore sur la liste prioritaire lorsqu’ils ont perdu le droit d’être nommés en priorité, par grade à la date de la libération?

5.Combien d’anciens combattants des Forces canadiennes ayant été libérés de leurs obligations pour des raisons médicales ont été embauchés par chacun des ministères fédéraux, par grade à la date de la libération?

No 39.

Par l’honorable sénatrice Griffin :

Le 31 janvier 2017—Le premier ministre a donné à tous les Canadiens des laissez-passer gratuits de Parcs Canada dans le cadre des célébrations du 150e anniversaire de la Confédération. Ces laissez-passer entraîneront un achalandage accru dans les parcs nationaux. Parcs Canada a mis sur pied des plans d’urgence pour embaucher des étudiants supplémentaires pour l’été afin de répondre à la hausse prévue du nombre de visiteurs dans des parcs nationaux, notamment celui de Banff ou de Cavendish.

L’embauche d’étudiants supplémentaires suppose le traitement de leur paie avec le système Phénix. L’été dernier, de nombreux étudiants ont connu des problèmes de paie liés à Phénix et certains d’entre eux sont encore aux prises avec des irrégularités en 2017.

Un deuxième été au cours duquel les étudiants ne sont pas payés à temps et la hausse du nombre de paies d’étudiants à traiter pourraient avoir un effet négatif sur la mise en œuvre pratique de l’engagement du premier ministre à fournir des laissez-passer gratuits de Parcs Canada. Les étudiants sont d’autant plus vulnérables qu’ils peuvent difficilement accéder à l’information sur la paie après la fin de leur emploi, et qu’ils ont besoin d’un certain montant d’argent à l’automne pour l’université.

1.Quelles mesures Parcs Canada prend-il pour répondre aux problèmes de paie dans Phénix pour les étudiants?

2. Parcs Canada assigne-t-il des agents de la paie et des avantages sociaux pour traiter l’information liée à la paie des étudiants?

No 40.

Par l’honorable sénatrice Griffin :

Le 31 janvier 2017—Les provinces qui ont adopté la taxe de vente harmonisée (TVH) ont conclu leur entente intégrée globale de coordination fiscale propre avec le gouvernement du Canada. Un article récent du Guardian de Charlottetown précisait que le gouvernement fédéral a recalculé les recettes tirées de la TVH et que les provinces de l’Atlantique ont touché des centaines de millions de dollars en trop. Le gouvernement fédéral leur demande de rembourser le trop-perçu afin de le reverser à l’Ontario qui a adopté aussi la TVH.

Afin de bien comprendre la situation, je demande :

1.qu’on ventile par province de l’Atlantique le montant que le gouvernement du Canada considère comme trop-perçu;

2.si le gouvernement fédéral reversera ce trop-perçu à l’Ontario, la seule autre province qui a adopté aussi la TVH?

Haut de page