Aller au contenu
POFO - Comité permanent

Pêches et océans

 

STOCKS DE POISSONS CHEVAUCHANTS DE L'ATLANTIQUE NORD-OUEST


ANNEXE 1

Convention NUDM : ratifications, accessions et successions

142.

Kiribati (24 février 2003)

141.

Tuvalu (9 décembre 2002)

140.

Qatar (9 décembre 2002)

139.

Arménie (9 décembre 2002)

138.

Hongrie (5 février 2002)

137.

Madagascar (22 août 2001)

136.

Bangladesh (27 juillet 2001)

135.

Serbie et Monténégro (12 mars 2001)

134.

Luxembourg (5 octobre 2000)

133.

Maldives (7 septembre 2000)

132.

Nicaragua (3 mai 2000)

131.

Vanuatu (10 août 1999)

130.

Ukraine (26 juillet 1999)

129.

Pologne (13 novembre 1998)

128.

Belgique (13 novembre1998)

127.

Népal (2 novembre 1998)

126.

Surinam (9 juillet 1998)

125.

République démocratique populaire du Laos (5 juin 1998)

124.

Communauté européenne (1er avril 1998)

123.

Gabon (11 mars 1998)

122.

Afrique du Sud (23 décembre 1997)

121.

Portugal (3 novembre 1997)

120.

Bénin (16 octobre 1997)

119.

Chili (25 août 1997)

118.

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord (25 juillet 1997)

117.

Guinée équatoriale (21 juillet 1997)

116.

Îles Salomon (23 juin 1997)

115.

Mozambique (13 mars 1997)

114.

Fédération de Russie (12 mars 1997)

113.

Pakistan (26 février 1997)

112.

Guatemala (11 février 1997)

111.

Espagne (15 janvier 1997)

110.

Papouasie-Nouvelle-Guinée (14 janvier 1997)

109.

Roumanie (17 décembre 1996)

108.

Brunei Darussalam (5 novembre 1996)

107.

Malaysia (14 octobre 1996)

106.

Palaos (30 septembre 1996)

105.

Mongolie (13 août 1996)

104.

Haïti (31 juillet 1996)

103.

Nouvelle-Zélande (19 juillet 1996)

102.

Mauritanie (17 juillet 1996)

101.

Panama (1er juillet 1996)

100.

Pays-Bas (28 juin 1996)

99.

Suède (25 juin 1996)

98.

Norvège (24 juin 1996)

97.

Irlande (21 juin 1996)

96.

Finlande (21 juin 1996)

95.

République Tchèque (21 juin 1996)

94.

Japon (20 juin 1996)

93.

Algérie (11 juin 1996)

92.

Chine (7 juin 1996)

91.

Myanmar (21 mai 1996)

90.

Bulgarie (15 mai 1996)

89.

Slovaquie (8 mai 1996)

88.

Arabie saoudite (24 avril 1996)

87.

France (11 avril 1996)

86.

Géorgie (21 mars 1996 )

85.

Monaco (20 mars 1996)

84.

République de Corée (29 janvier 1996)

83.

Nauru (23 janvier 1996)

82.

Argentine (1 décembre 1995)

81.

Jordanie (27 novembre 1995)

80.

Samoa (14 août 1995)

79.

Tonga (2 août 1995)

78.

Grèce (21 juillet 1995)

77.

Autriche (14 juillet 1995)

76.

Inde (29 juin 1995)

75.

Slovénie (16 juin 1995)

74.

Bolivie  (28 avril 1995)

73.

Croatie (5 avril 1995)

72.

Îles Cook (15 février 1995)

71.

Italie (13 janvier 1995)

70.

Liban (5 janvier 1995)

69.

Sierra Leone (12 décembre 1994)

68.

Singapour (17 novembre 1994)

67.

Île Maurice (4 Novembre 1994)

66.

Allemagne (14 octobre 1994)

65.

Australie (5 octobre 1994)

64.

Ex-république yougoslave de Macédoine (19 août 1994)

63.

Vietnam (25 juillet 1994)

62.

Sri Lanka (19 juillet 1994)

61.

Comores (21 juin 1994)

60.

Bosnie-Herzégovine (12 janvier 1994)

59.

Guyane (16 novembre 1993)

58.

Barbade (12 octobre 1993)

57.

Honduras (5 octobre 1993)

56.

Saint-Vincent-et-les-Grenadines (1er octobre 1993)

55.

Malte (20 mai 1993)

54.

Zimbabwe (24 février 1993)

53.

Saint-Kitts-et-Nevis (7 janvier 1993)

52.

Uruguay (10 décembre 1992)

51.

Costa Rica (21 septembre 1992)

50.

Dominique (24 octobre 1991)

49.

Djibouti ( 8 octobre 1991)

48.

Seychelles (16 septembre 1991)

47.

Îles Marshall (9 août 1991)

46.

États fédérés de Micronésie (29 avril 1991)

45.

Grenade (25 avril 1991)

44.

Angola ( 5 décembre 1990)

43.

Ouganda (9 novembre 1990)

42.

Botswana (2 mai 1990)

41.

Oman (17 août 1989)

40.

Somalie (24 juillet 1989)

39.

Kenya (2 mars 1989)

38.

République démocratique du Congo (17 février 1989)

37.

Antigua-et-Barbuda ( 2 février 1989)

36.

Brésil (22 décembre 1988)

35.

Chypre (12 décembre 1988)

34.

Sao Tomé-et-Principe (3 novembre 1987)

33.

Cap-Vert (10 août 1987)

32.

Yémen (21 juillet 1987)

31.

Paraguay (26 septembre 1986)

30.

Guinée‑Bissau (25 août 1986)

29.

Nigéria (14 août 1986)

28.

Koweït (2 mai 1986)

27.

Trinité-et-Tobago (25 avril 1986)

26.

Indonésie (3 février 1986)

25.

Cameroun (19 novembre 1985)

24.

République unie de Tanzanie (30 septembre 1985)

23.

Guinée (6 septembre 1985)

22.

 Iraq  (30 juillet 1985)

21.

Mali (16 juillet 1985)

20.

Islande (21 juin 1985)

19.

Bahreïn (30 mai 1985)

18.

Tunisie (24 avril 1985)

17.

Togo (16 avril 1985)

16.

Sainte-Lucie (27 mars 1985)

15.

Soudan (23 janvier 1985)

14.

Sénégal (25 octobre 1984)

13.

Cuba (15 août 1984)

12.

Gambie (22 mai 1984)

11.

Philippines (8 mai 1984)

10.

Côte d’Ivoire (26 fars 1984)

9.

Égypte (26 août 1983)

8.

Bélize (13 août 1983)

7.

Bahamas (29 juillet 1983)

6.

Ghana (7 juin 1983)

5.

Namibie (18 avril 1983)

4.

Jamaïque (21 mars 1983)

3.

Mexique (18 mars 1983)

2.

Zambie (7 mars 1983)

1.

Fiji (10 décembre 1982)

Source : Nations Unies, Océans et le droit de la mer, Division des affaires maritimes et du droit de la mer, dernière mise à jour : 11 avril 2003.  http://www.un.org/french/law/los/index.htm.


ANNEXE 2

ANUP : ratifications, accessions et successions 

34.

Îles Marshall (19 mars 2003)

33.

Ukraine (27 février 2003)

32.

Chypre (25 septembre 2002)

31.

Royaume-Uni (îles Pitcairn, Henderson, îles Ducie et  Oeno, îles Falkland, îles de  Géorgie du sud et Sandwich du Sud, Bermudes, îles Turks et Caicos, Territoire britannique de l’océan Indien, îles Vierge et Anguilla (10 décembre 2001)

30.

Malte (11 novembre 2001)

29.

Costa Rica (18 juin  2001)

28.

Nouvelle-Zélande (18 avril 2001)

27.

Barbade (22 septembre 2000)

26.

Brésil (8 mars 2000)

25.

Australie (23 décembre 1999)

24.

Uruguay (10 septembre 1999)

23.

Canada (3 août 1999)

22.

Monaco (9 juin 1999)

21.

Papouasie Nouvelle-Guinée (4 juin 1999)

20.

îles Cook (1 avril 1999)

19.

Maldives (30 décembre 1998)

18.

République islamique d’Iran (17 avril 1998)

17.

Namibie (8 avril 1998)

16.

Seychelles (20 mars 1998)

15.

Fédération de Russie (4 août 1997)

14.

États fédérés de Micronésie (23 mai 1997)

13.

Île Maurice (25 mars 1997)

12.

Islande (14 février 1997)

11.

Îles Salomon (13 février 1997)

10.

Sénégal (30 janvier 1997)

9.

Bahamas (16 janvier 1997)

8.

Nauru (10 janvier 1997)

7.

Norvège (30 décembre 1996)

6.

Fiji (12 décembre 1996)

5.

Samoa (25 octobre 1996)

4.

Sri Lanka (24 octobre 1996)

3.

Etats-Unis d’Amérique (21 août 1996)

2.

Sainte-Lucie (9 août 1996)

1.

Tonga (31 juillet 1996)

Source : Nations Unies, Océans et le droit de la mer, Division des affaires maritimes et du droit de la mer, dernière mise à jour : 11 avril 2003.  http://www.un.org/french/law/los/index.htm.


ANNEXE 3

Stocks de poissons chevauchants dans l’Atlantique Nord-Ouest : chronologie

1940 à 1959

·        En 1945, le président Harry S. Truman étend unilatéralement la compétence des États-Unis sur toutes les ressources naturelles du plateau continental adjacent.  Le Mexique et d’autres pays d’Amérique latine emboîtent le pas en faisant des déclarations semblables.

·        En 1946, l’Argentine assume le contrôle de son plateau continental, qui s’étend au-delà de 200 milles, et à la mer qui se trouve au-dessus.  Espérant empêcher l’épuisement des stocks de poissons dans les mers adjacentes et limiter les activités des flottilles de pêche étrangères, le Chili et le Pérou assument leur souveraineté sur une zone de 200 milles en 1947.

·        En 1948, l’Islande déclare des zones de conservation au-delà de sa limite de trois milles sur le plateau continental.

·        Le 8 février 1949, la Commission internationale des pêches de l’Atlantique Nord-Ouest (ICNAF) est créée pour faire des recherches et gérer les pêcheries de l’Atlantique Nord-Ouest.  Le 31 mars, la Loi sur Terre-Neuve de 1949 et les conditions de l’union de Terre-Neuve au Canada font de Terre-Neuve et du Labrador la 10e province de la Confédération canadienne.

·        L’Équateur étend sa juridiction sur une zone de 200 milles en 1950.  L’Islande étend sa mer territoriale de trois à quatre milles en 1952.

·        En mars 1954, le Fairtry, baleinier de l’Antarctique, est converti en premier chalutier-usine à rampe arrière, avec congélation; lancé d’un chantier maritime en Écosse, il est envoyé sur les Grands Bancs.

·        En 1958, les Nations Unies accueillent la première de trois conférences sur le droit de la mer (UNCLOS I) à Genève.  La conférence produit des conventions traitant des mers territoriales et de la zone contiguë, des zones pélagiques, de la pêche et de la conservation des ressources vivantes en haute mer et du plateau continental.  Cette année-là, l’Islande déclare son autorité sur une mer territoriale de 12 milles.

1960 à 1979

·        La deuxième conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS II) se tient en 1960, mais ne parvient pas à une entente sur l’étendue de la mer territoriale et sur les zones de pêche.

·        Le Canada fait passer sa mer territoriale de trois à 12 milles en 1964.  En 1971, il déclare avoir compétence exclusive sur le golfe du Saint-Laurent et la Baie de Fundy.

·        En 1971, après que le super-pétrolier américain Manhattan eut franchi le passage du Nord-Ouest, le Canada étend à 100 milles sa compétence dans les eaux arctiques.

·        En 1972, l’Islande adopte une limite de 50 milles; il en découle la fameuse « guerre de la morue » avec la Grande-Bretagne.

·        Le 3 décembre 1973, la troisième conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS III) s’ouvre.  Comme les deux précédentes, la conférence tente de mettre de l’ordre dans l’extension des revendications des États maritimes sur les ressources marines.  La première réunion d’importance se tient en juin 1974 après cinq ans de préparation par le Comité du fond des mers des Nations Unies.  Le Canada joue un rôle prédominant dans tous les aspects de la négociation : limite de la juridiction des États, gestion des pêches, lutte à la pollution, recherche scientifique, exploitation minière du fond marin.

·        En 1975, le ministre des Pêches du Canada interdit l’accès aux ports du pays aux bateaux de pêche soviétiques.  Le Canada établit des ententes bilatérales avec d’autres pays pour ouvrir la voie à une déclaration de propriété sur une zone marine de 200 milles, et offre l’accès au poisson en échange du respect de sa juridiction.

·        En 1976, l’Islande adopte une zone de 200 milles.  Le ministre des Pêches du Canada annonce que le Canada étendra unilatéralement sa juridiction à 200 milles des côtes le 1er janvier 1977.  Le gouvernement fédéral fait paraître sa politique pour les pêches commerciales du Canada, qui formule les règles de base pour la gestion des pêches en prévision de la juridiction étendue.

·        Le 1er janvier 1977, le Canada déclare unilatéralement une juridiction sur les pêches dans la zone de 200 milles.  Cette déclaration crée deux différends frontaliers, l’un avec les États-Unis sur le Banc Georges et dans le golfe du Maine (résolus par renvoi devant la Cour internationale de justice de La Haye en 1984), et un autre avec la France, qui revendique une zone économique de 200 milles autour de l’archipel Saint-Pierre-et-Miquelon au large de Terre-Neuve (résolu par une décision d’un tribunal d’arbitrage en 1992).  En 1977, le Canada met en œuvre son premier plan de gestion du poisson de fond.

·        Le 1er janvier 1979, l’Organisation des pêches de l’Atlantique nord-ouest (OPANO) est officiellement créée pour gérer les portions des pêcheries des Grands Bancs qui se trouvent hors de la zone des 200 milles du Canada.  Les quotas sont volontaires : les membres de l’OPANO peuvent les contourner en faisant objection par un mécanisme d’appel.  À l’origine 10 stocks sont gérés par l’OPANO, dont sept chevauchent la zone de 200 milles.  L’ICNAF est dissoute le 31 décembre 1979.

 

10 décembre 1982

La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (NUDM) est signée à Montego Bay en Jamaïque.  Un record de 119 pays la signent ce jour-là.  Alan Beesley, président du Comité de rédaction de la convention, la signe pour le Canada.

 

25 janvier 1983

Le Conseil des ministres de la Communauté économique européenne (CEE) approuve une nouvelle politique commune des pêches basée sur un système commun de conservation des ressources, un marché commun de la pêche et une politique extérieure commune.

 

Septembre 1985

À la septième réunion annuelle de l’OPANO, la CEE conteste la gestion exclusive de la morue du Nord dans la zone de la Convention de l’OPANO par le Canada, affirmant que le total des prises admissibles (TPA) devrait être fixé à un niveau plus élevé que les niveaux précédents.  La Commission des pêches de l’OPANO adopte pour 1986 un moratoire sur la pêche à la morue par les parties contractantes en zone 3L.

 

1987

Un groupe de travail fédéral-provincial sur la surpêche étrangère fait rapport aux premiers ministres du Canada.  Conformément aux recommandations, le Canada cible les pays membres de l’OPANO pratiquant la surpêche et les conséquences du refus de la CEE de respecter les décisions de conservation de l’organisme.  Le Conseil des pêches du Canada fait paraître le document Surpêche étrangère : Stratégie pour le Canada.

 

Septembre 1988

Le Conseil général de l’OPANO adopte la Résolution 4/88 qui demande à toutes les parties contractantes d’éviter un recours abusif à la procédure d’objection.

 

Septembre 1989

Le Conseil général de l’OPANO adopte la Résolution 1/89 réclamant le respect de son cadre de gestion et de ses décisions.

 

Octobre 1989

Alan Beesley, autorité mondialement reconnue en droit de la mer, est nommé ambassadeur à la conservation des ressources marines.  La même année, le gouvernement du Canada entame des démarches diplomatiques de haut niveau et lance une campagne d’information publique en Europe.

 

Décembre 1989

Le Comité sénatorial permanent des pêches recommande, dans La commercialisation du poisson au Canada, que le pays impose des sanctions plus sévères que la fermeture des ports et la suppression de l’accès préférentiel aux stocks excédentaires dans la zone de 200 milles pour accroître la pression sur les pays qui surpêchent les stocks de poissons chevauchants.  Le Comité recommande que le premier ministre, le secrétaire d’État aux Affaires extérieures et le ministre des Pêches et des Océans formulent une stratégie établissant la pleine juridiction canadienne sur les pêches dans l’ensemble du plateau continental.

 

23 mars 1990

Le Conseil des pêches du Canada (CPC) rend public un document sur les pêches en deçà de 200 milles pour protéger les stocks chevauchant de l’Atlantique Nord-Ouest.  Dans cette étude, l’Oceans Institute of Canada insiste sur la nécessité de mesures de conservation plus rigoureuses à l’égard des stocks chevauchant et propose au Canada un certain nombre de solutions, y compris la gestion halieutique fonctionnelle de ces stocks.

 

30 mars 1990

Le gouvernement fédéral rend public le Rapport du groupe d’examen de la morue du Nord (présidé par Leslie Harris).  Dans ce rapport, intitulé Examen indépendant de la situation de la morue du Nord, le groupe recommande que le Canada conclue une entente internationale lui accordant la gestion de tous les stocks de poissons indigènes du plateau continental canadien qui se déplacent hors de la zone de 200 milles et, à défaut d’atteindre cet objectif, qu’il assume unilatéralement cette gestion.

 

Septembre 1990

Le Canada accueille une réunion d’experts de la conservation pélagique à St. John’s (Terre-Neuve).  À la réunion suivante à Santiago du Chili en mai 1991, le Canada se joint à d’autres États côtiers pour rédiger des principes et des mesures (« le texte de Santiago »).  À la douzième réunion annuelle de l’OPANO, un groupe de travail est créé pour formuler des propositions pour l’amélioration de la surveillance et du contrôle des pêches.  Une résolution est adoptée pour exclure la présence des flottilles de pays non-membres de l’OPANO, en particulier celles des États de complaisance.

17 mai 1991

Randolf Gherson est nommé ambassadeur pour la conservation des pêches en remplacement d’Alan Beesley; il est chargé de coordonner les efforts du Canada visant à résoudre le problème de la surpêche.

Septembre 1991

Un rapport déposé à la troisième réunion annuelle de l’OPANO indique que tous les stocks gérés par l’organisme sont en déclin.  Certains seraient devenus si rares que les scientifiques ne peuvent plus offrir d’options de gestion valables.

 

24 février 1992

Le ministre des Pêches et des Océans du Canada annonce un plafond de conservation pour la gestion du stock de la morue du Nord, ce qui met un terme dans les faits à la pêche hauturière du Canada dans la zone de 200 milles.

 

Mars 1992

Durant la conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement (UNCED), les principes du texte de Santiago (septembre 1990) sont incorporés au « L.16 », projet de règlement des Nations Unies sur la pêche hauturière.  Le document reçoit l’appui de 40 États côtiers.  Le 30 mars, sept chalutiers canadiens quittent en convoi St. John’s pour prendre symboliquement possession des pêcheries au-delà de la zone canadienne des 200 milles.


3 juin 1992

La CE suspend la pêche à la morue, à la plie et à la limande à queue jaune au-delà des 200 milles.


5 juin 1992

Le Conseil scientifique de l’OPANO publie un rapport validant les données et l’analyse présentées par les scientifiques canadiens sur la situation de la morue du Nord.

 

6 juin 1992

Au Sommet de la terre de la conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement, les pays adoptent une résolution qui les engage à conserver et à utiliser de façon viable les ressources vivantes de la haute mer.


2 juillet 1992

Le ministre des Pêches et des Océans annonce un moratoire de deux ans sur la pêche canadienne à la morue du Nord (2J3KL).  Le 19 juillet, le syndicat des travailleurs unis de la pêche, de l’alimentation et des secteurs connexes, et l’Association des pêches de Terre-Neuve forment Save our Northwest Atlantic Resources (SONAR).

 

Septembre 1992

À sa réunion annuelle, l’OPANO adopte à l’unanimité une interdiction de la pêche à la morue du Nord en 1993 hors de la zone des 200 milles.  Pour la première fois depuis 1984, la CE convient de respecter toutes les décisions de l’OPANO pour 1993.  La plupart des contingents sont conformes aux avis du Conseil scientifique de l’OPANO.  L’OPANO approuve les mesures rédigées à une session spéciale sur l’application et le contrôle, tenue à la demande du Canada, en mai 1992.  Un projet pilote débute en janvier 1993 : il s’agit de mettre des observateurs sur les bateaux de chaque partie contractante durant 10 p. 100 des jours de pêche.  Des restrictions visent notamment une nouvelle taille minimale pour la morue et la limande et une nouvelle maille de filet minimale.  Les mesures visant à améliorer les inspections en mer incluent l’exigence de tenir un registre de prises ou un plan d’arrimage.

 

22 décembre 1992

L’Assemblée générale des Nations Unies adopte une résolution sur la tenue d’une conférence sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

 

21-24 janvier 1993

Les représentants de 47 pays des Nations Unies se réunissent à St. John’s afin de préparer la conférence des Nations Unies sur la pêche en haute mer, qui doit se tenir en avril et en juillet.

 

19-23 avril 1993

Soixante-cinq  pays participent à la séance d’organisation de la conférence des Nations Unies sur la pêche en haute mer, à New York.

 

6 juillet 1993

Le MPO publie un rapport sur l’état des stocks des poissons de fond, qui indique que la morue du Nord risque de ne pas se rétablir avant la fin de la décennie.

 

9 juillet 1993

Le premier ministre du Canada demande aux autres pays du Groupe des sept (G7) d’appuyer la conférence annoncée des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs.

 

12-30 juillet 1993

La seconde séance de la conférence sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs se tient au siège des Nations Unies, à New York.  Le 16 juillet, la délégation canadienne dépose une ébauche de convention qui exige : la reconnaissance de l’intérêt spécial des États côtiers pour les espèces chevauchantes et migratrices à l’extérieur de leur zone de 200 milles; l’uniformité des mesures de conservation et de gestion à l’intérieur et à l’extérieur des zones économiques exclusives; l’exigence que la pêche pratiquée à l’extérieur de cette zone n’ait aucun impact négatif sur les ressources à l’intérieur de la zone; et un mécanisme obligatoire de règlement des différends.  La proposition est co-parrainée par l’Argentine, le Chili, l’Islande et la Nouvelle-Zélande.

 

Septembre 1993

À sa réunion annuelle à Halifax, l’OPANO prolonge le moratoire de 1993 sur la pêche à la morue du Nord (2J3KL) à l’extérieur de la zone des 200 milles jusqu’à la fin de 1994, et adopte un moratoire pour trois stocks de poissons chevauchants (plie canadienne de 3LNO, limande à queue jaune de 3LNO, plie grise de 3NO), en 1994.  Sont approuvées de nouvelles mesures de conservation pour la crevette et la morue de 3NO.  Dans le cas de la morue, les exigences sont les suivantes : présence de bateaux patrouilles du Canada ou de la CE en tout temps pendant la pêche; 50 p. 100 de présence d’observateurs sur les bateaux qui pêchent ce stock; contrôle à quai par des responsables de la CE de tous les bateaux de la Communauté pêchant la morue en 3NO.  Les pays de l’OPANO s’engagent pour la prochaine année à trouver des solutions à la pêche par des bateaux de pays non-membres de l’OPANO.

Octobre 1993

Le 1er octobre, la Fisheries Crisis Alliance (coalition de groupes religieux, de municipalités, d’associations de développement, de syndicats et d’organismes de pêche de Terre-Neuve) produit une pétition réclamant le rétablissement des stocks de poissons.  Le 20 octobre, une campagne nationale intitulée « No Fish, No Future » est lancée par le Canadian Ocean Caucus (composé d’une cinquantaine de groupes environnementaux de tout le Canada).

 

24 novembre 1993

L’Accord sur les mesures internationales de conservation et de gestion par les bateaux de pêche en haute mer est adopté par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture à Rome.  Appelé également « Accord de la FAO » et premier élément du Code de conduite de pêche responsable, il oblige les pays d’enregistrement à intervenir pour que les flottilles qui utilisent leur pavillon ne fassent rien pour miner l’efficacité des mesures internationales de conservation et de gestion. 

29 novembre 1993

Le Conseil pour la conservation des ressources halieutiques (CCRH) du Canada recommande que le moratoire sur la pêche à la morue du Nord soit prolongé durant toute l’année 1994 et qu’il touche aussi la morue du Golfe du Saint-Laurent et de zones situées au large de la Nouvelle-Écosse.  Il dit croire que la surpêche par les flottilles étrangères, en général (et les prises de petits poissons par ces dernières, en particulier) constitue une importante restriction à la reconstitution des stocks sur les Grands Bancs et recommande que le gouvernement du Canada prenne les mesures appropriées.

 

20 décembre 1993

Le ministre des Pêches et des Océans annonce le plan de gestion du poisson de fond de l’Atlantique de 1994.  Le moratoire sur la pêche à la morue du Nord se poursuit indéfiniment, toutes les grandes pêches à la morue de la zone canadienne sont fermées et les quotas visant la plupart des autres poissons de fond sont radicalement réduits.  Le total des prises admissibles (TPA) de poissons de fond est réduit à 250 kt dans la région, soit une réduction de 75 p. 100 par rapport à 1988.  En décembre, la Communauté européenne convient de respecter l’interdiction de la pêche à la morue du Nord à l’extérieur de la zone canadienne des 200 milles. 

 

18 janvier 1994

Le discours du Trône souligne l’intention du gouvernement fédéral de « faire le nécessaire pour mettre fin à la surpêche étrangère au large de la Côte Est ».  Plus tard en janvier, le ministre des Pêches annonce qu’il a demandé au ministre de la Défense nationale de se préparer, le moment venu, à informer le gouvernement des options possibles pour enrayer la surpêche.

 

Février 1994

Les résultats d’une recherche canadienne sur le flétan noir au large du sud du Labrador et de l’Est de Terre-Neuve indiquent une baisse des deux tiers de la biomasse depuis 1991.  Lors d’une réunion spéciale à Bruxelles du 15 au 17 février, l’OPANO annule le quota de 6 kt de morues 3NO qu’il avait autorisé en septembre 1993, impose un moratoire sur la pêche de cette morue et adopte la proposition du Canada de prolonger jusqu’à la fin de l’année, le programme pilote d’observateurs à bord.

14-31 mars 1994

La troisième séance de la conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs se tient à New York.

 

2 avril 1994

Le MPO saisit le Kristina Logos, chalutier battant pavillon panaméen, qui pêchait dans la zone 3NO visée par un moratoire de l’OPANO.

 

Mai 1994

Le ministre des Affaires étrangères et le ministre des Pêches et des Océans déposent un projet de loi donnant au gouvernement fédéral le pouvoir de réglementer la conservation des stocks chevauchant en haute mer.  Le projet de loi C‑29, Loi modifiant la Loi sur la protection des pêches côtières, prévoit l’arraisonnement des bateaux sans immatriculation internationale ou battant pavillon de complaisance et refusant de respecter les mesures de conservation halieutiques dans la zone de l’OPANO.  Le Canada suspend son acceptation de la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice (CIJ) de La Haye, afin d’empêcher toute contestation qui pourrait réduire sa capacité à protéger les stocks de poissons chevauchants.  Le projet de loi C‑29 reçoit la sanction royale le 12 mai 1994 et entre en vigueur le 31.  Les bateaux apatrides ou battant pavillon de complaisance semblent avoir alors quitté les Grands Bancs.

 

20 mai 1994

Le Canada est le premier pays à adhérer à l’Accord sur les mesures internationales de conservation et de gestion par les bateaux de pêche en haute mer du 24 novembre 1993.

 

Juin 1994

Le ministre des Pêches et des Océans indique que le Canada demandera à l’OPANO de réglementer la pêche au flétan noir en établissant un total des prises admissibles.  Dans leur examen de la situation du flétan noir, le Conseil scientifique de l’OPANO et le CCRH avaient affirmé que l’effort de pêche au large dépassait les capacités du stock.  Le Canada a répondu en réduisant de plus de moitié son contingent intérieur au large de la terre de Baffin et en mettant fin à un programme de développement des pêches au large du Labrador.  Le 20 juillet, les contingents sont de nouveau réduits.

26 juillet 1994

Deux bateaux américains sont saisis par les agents des Pêches du Canada pour avoir pêché le pétoncle d’Islande sans permis sur le nez des Grands Bancs à l’extérieur de la zone de 200 milles.  En novembre, le ministre des Pêches et des Océans annonce que les États-Unis reconnaissent la compétence du Canada sur le pétoncle d’Islande sur le plateau continental au-delà des 200 milles.  Après examen de la preuve scientifique, les États-Unis concluent que le pétoncle est une espèce sédentaire telle que définie en droit international.  La poursuite contre les deux capitaines américains est suspendue.

 

15-26 août 1994

La quatrième séance de la conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs se tient à New York.  Le Canada exhorte les participants à adopter une convention exécutoire permettant aux organismes de pêche régionaux comme l’OPANO d’établir des contingents, de créer des mécanismes de règlement des différends et d’appliquer des règles visant les stocks de poissons chevauchants et migrateurs.  Le 23 août, un projet de convention de 31 pages circule parmi les délégués.  La conférence prend fin avec un projet de traité réglementant la pêche en haute mer et une entente pour poursuivre les négociations en 1995 afin de le rendre exécutoire. 

 

30 août 1994

Le premier ministre annonce la nomination de Paul Lapointe au poste d’ambassadeur à la conservation des pêches.

 

Septembre 1994

À sa réunion annuelle, l’OPANO convient pour la première fois d’établir un total des prises admissibles (TPA) de 27 kt pour le flétan noir, soit une diminution sensible par rapport aux prises annuelles de plus de 60 kt des années précédentes.  Le TPA cherche à stopper la chute du stock et à permettre son rétablissement, et vise toutes les prises dans les sous-zones 2 et 3 de l’OPANO.

 

26 novembre 1994

La Convention NUDM entre en vigueur, un an après sa soixantième ratification.

 

9 janvier 1995

Le Canada et la Norvège s’entendent sur une application réciproque des règles de pêche hors de leur zone des 200 milles.  Les agents de chaque pays ont le droit d’aborder, d’inspecter et d’arraisonner des bateaux de l’autre pêchant illégalement en eaux internationales.  (Le Canada avait déjà signé des accords réciproques de ce genre avec l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie).

 

30 janvier-1er février 1995

Lors d’une réunion spéciale de la Commission des pêches de l’OPANO, l’UE réclame 75 p. 100 du TPA du flétan noir, mais n’en reçoit que 12,59 p. 100 (3,4 kt) tandis que le Canada en reçoit 60,37 p. 100 (16,3 kt), en fonction du partage traditionnel du stock.  L’OPANO alloue 3,2 kt à la Russie (11,85 p. 100 du TPA), 2,6 kt au Japon (9,63 p. 100) et 1,5 kt (5,56 p. 100) aux autres pays membres réunis.  L’UE vote contre cette décision.

 

5 février 1995

Le ministre des Pêches et des Océans informe le commissaire aux pêches de l’UE que le Canada est prêt à considérer des mesures transitoires pour permettre à l’UE de s’adapter au quota de 1995, à condition qu’elle n’invoque pas la procédure d’objection de l’OPANO.

 

15 février 1995

Le ministre des Pêches du Canada annonce que le pays utilisera tous les moyens jugés nécessaires pour empêcher les pays de l’UE de détruire les stocks de flétan noir dans les sous-zones 2 et 3 de l’OPANO.

 

1er mars 1995

Après s’être officiellement objectée à son quota de flétan noir, l’UE établit unilatéralement sa limite de prise à 69 p. 100 du TPA, soit six fois plus que ce que lui a alloué l’OPANO.

 

3 mars 1995

Le ministre des Pêches et des Océans annonce que le Règlement sur la protection des pêches côtières est modifié pour interdire aux bateaux espagnols et portugais de pêcher le flétan noir sur les Grands Bancs.  Jusqu’alors, le Règlement ne s’appliquait qu’aux bateaux apatrides ou sous pavillon de complaisance.  Le premier ministre du Canada propose au président de l’UE un moratoire de 60 jours sur la pêche au flétan noir dans les eaux de l’OPANO.  L’offre est rejetée par le Conseil des ministres de l’Europe le 6 mars.

 

9 mars 1995

Le ministre des Pêches et des Océans annonce que le Canada applique un moratoire de 60 jours à la pêche au flétan noir de part et d’autre de la limite de 200 milles.  Dans cette « guerre du flétan noir », les agents de pêche canadienne et une équipe d’intervention d’urgence de la GRC saisissent et arraisonnent un bateau de pêche espagnol, l’Estai, hors de la limite de 200 milles du Canada.  L’inspection de l’Estai par les fonctionnaires canadiens révèle ce qui suit : 79 p. 100 du flétan noir à bord mesure moins de 38 cm; 6 p. 100 des prises ont moins de 17 cm (alors que le flétan adulte mesure entre 60 et 70 cm).  Les livres du bateau révèlent une falsification des prises, et 25 t de plies canadiennes, espèces visées par un moratoire de l’OPANO, sont découvertes cachées derrière des cloisons secrètes.  Le 10 mars, les médias signalent que l’Espagne a dépêché un navire de guerre dans les eaux de l’OPANO.

 

12 mars 1995

Le capitaine de l’Estai est accusé d’avoir pêché illégalement le flétan noir, d’avoir fait obstruction à un agent des pêches, d’avoir détruit des engins de pêche, d’avoir refusé de s’immobiliser après avoir été intimé de le faire; il est libéré contre une caution de 8 000 $.  L’audience des accusations contre le capitaine est fixée le 20 avril à St. John’s.  (Les accusations ont par la suite été retirées).  Peu après l’arraisonnement de l’Estai, les autres chalutiers espagnols et portugais se seraient retirés au-delà des bancs de flétan noir sur les Grands Bancs.  Les filets de l’Estai, coupés avant l’arraisonnement, ont été retrouvés et montrent que les poissons de taille insuffisante ont été capturés avec des engins illégaux. 

 

16 mars 1995

Des discussions bilatérales entre le Canada et l’UE sur le flétan noir débutent à Bruxelles.  Le lendemain, l’Estai et l’équipage de 24 hommes du bateau quittent le port de St. John’s après avoir versé un cautionnement de 500 000 $.

 

26 mars 1995

Les filins du bateau espagnol Pescamaro Uno sont coupés par le bateau de la Garde Côtière Sir Wilfred Grenfell.

 

27 mars-12 avril 1995

À la cinquième séance de la conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs à New York, le ministre des Pêches et des Océans livre un discours soulignant la nécessité d’une application de la loi effective en haute mer.  Il présente les filets de l’Estai.

 

28 mars 1995

À la suite de l’arraisonnement de l’Estai le 9 mars 1995, l’Espagne dépose une plainte devant la Cour internationale à La Haye contre le Canada.  L’Espagne affirme que le Canada n’avait pas le droit d’arraisonner l’Estai en eaux internationales.

 

15 avril 1995

L’Entente Canada-UE de surveillance et d’application règle le différend entre l’UE et le Canada sur la pêche au flétan noir dans les sous-zones 2 et 3 de l’OPANO.


20 avril 1995

L’Entente Canada-UE de surveillance et d’application est signée officiellement par les deux parties, qui conviennent aussitôt d’assurer la présence des observateurs sur 100 p. 100 des bateaux.  Mentionnons d’autres éléments de l’entente : présence constante d’observateurs indépendants à bord de tous les bateaux de pêche; système amélioré de repérage par satellite; inspections à quai de tous les bateaux à chaque port d’escale; pouvoirs spéciaux pour forcer un bateau à entrer au port pour une inspection détaillée; pouvoir de sceller une cale à poissons et de conserver des preuves d’infraction apparentes; obligation faite aux observations de rapporter dans les 24 heures une infraction flagrante aux mesures de conservation et d’application aux bateaux d’inspection de l’OPANO et au secrétaire exécutif de l’organisation; exigence que les observateurs fassent rapport à la fin de chaque sortie en mer au secrétaire exécutif de l’OPANO; divulgation de la position et de l’identité des bateaux; possibilité de présence de représentants du Canada à l’inspection d’un bateau européen qu’un inspecteur de l’UE a ordonné de se rendre à quai à cette fin; partage de l’information entre toutes les parties contractantes au sujet des mesures de suivi après qu’un bateau ait été cité pour infraction.  Le Canada et l’UE conviennent de proposer conjointement à l’OPANO que les mesures précisées dans l’Entente soient adoptées par les parties contractantes de l’OPANO.  Le Canada révoque les dispositions du règlement fédéral pris en vertu de la Loi sur la protection des pêches côtières.

 

21 avril 1995

Le Canada informe la CIJ qu’à son avis, elle n’a pas juridiction dans le procès intenté par l’Espagne, à cause d’une réserve que le Canada a formulée dans sa déclaration du 11 mai 1994.  Dans cette déclaration, le Canada affirmait que la Cour avait juridiction obligatoire sur tous les différends autres que ceux concernant les mesures de conservation et de gestion prises par le Canada relativement aux bateaux pêchant dans la zone réglementée par l’OPANO, ainsi que l’application de ces mesures.

 

Juin 1995

Le 9 juin, la Commission des pêches de l’OPANO met fin à trois jours de discussions à huis clos sur les mesures de conservation et d’application contenues dans l’Entente Canada-UE de surveillance et d’application du mois d’avril.  Le 12 juin, l’Office du tourisme d’Espagne annonce qu’à compter du surlendemain, les Canadiens voulant se rendre en Espagne n’auront plus besoin d’un visa.  Le même jour, un chalutier espagnol devient le premier cas connu de contravention aux dispositions de l’Entente Canada-UE de surveillance et d’application : une équipe du destroyer canadien Nipigon, accompagnée d’un agent des Pêches, découvre à bord un excédent de 11 t de flétan noir par rapport au chiffre inscrit dans le registre de pêche du navire, ce qui est confirmé par la suite par un inspecteur de l’UE.

 

24 juillet-4 août 1995

La dernière séance de la conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs approuve une nouvelle convention des Nations Unies : Accord aux fins de l’application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs (« Accord des Nations Unies sur la pêche » ou ANUP).  Les mesures de conservation établies par les organismes de gestion des pêches régionales où les arrangements à cet égard lient toutes les parties.  L’ANUP prévoit : des moyens pour les membres d’organisations de pêche régionales, comme l’OPANO, de prendre des mesures d’application à l’encontre des bateaux en haute mer quand le pays d’immatriculation n’est pas en mesure de le faire; pour la compatibilité des mesures de conservation tant en deçà qu’au-delà des 200 milles (y compris une disposition pour faire en sorte que les mesures à l’extérieur des 200 milles ne nuisent pas à l’intérieur de la zone); et le règlement obligatoire et exécutoire des différends concernant les pêches en haute mer.  Les pays sont tenus légalement d’appliquer la convention après la ratification par 30 États.

 

Septembre 1995

À sa réunion annuelle, l’OPANO adopte le 15 septembre de nouvelles mesures de régulation des pêches basées sur l’Entente Canada-EU d’avril.  À compter du 1er janvier 1996, tout bateau appartenant à un pays de l’OPANO qui pêche sur le nez ou la queue des Grands Bancs doit avoir en tout temps à bord un inspecteur indépendant.  Le ministre des Pêches et des Océans annonce que l’OPANO a adopté « les mesures de surveillance et d’application les plus sévères de tout organisme de gestion des pêches dans le monde ».

 

3 novembre 1995

Le président Clinton signe une loi qui, entre autres, autorise les États-Unis à joindre l’OPANO.  Par la suite, les fonctionnaires américains déposent les documents nécessaires pour joindre l’organisation le 29 novembre.

4 décembre 1995

La sixième séance de la Conférence des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs se tient à New York pour la signature de l’Accord aux fins de l’application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs (ANUP).

 

31 mai 1996

Le gouvernement du Canada annonce l’ouverture des ports canadiens aux bateaux de pêche de l’UE.

31 janvier 1997

La Loi sur les océans du Canada entre en vigueur.  La juridiction sur les océans est reconnue par la déclaration d’une zone économique exclusive (ZEE) et d’une zone contiguë (ZC).

4 décembre 1998

La CIJ décide de ne pas entendre la cause de l’Espagne contre le Canada, affirmant qu’elle n’a pas compétence en la matière (voir 28 mars 1995).

 

3 août 1999

Le Canada ratifie l’ANUP.

 

11 décembre 2001

L’ANUP entre en vigueur un mois après sa ratification par le 30e État (le 11 novembre 2001).

 

29 janvier-1er février 2002

Lors d’une réunion spéciale de l’OPANO tenue à Helsingor au Danemark, le Canada présente des données montrant une augmentation des infractions par les bateaux de certains pays de l’OPANO.  Le Canada propose des mesures pour régler le problème des prises accessoires excessives d’espèces touchées par le moratoire, les rapports frauduleux et les dépassements de quotas.  L’OPANO accepte certaines demandes du Canada (augmentation de la taille des mailles de filets dans la pêche à la raie, les rapports quotidiens sur les captures de crevettes en 3L), mais rejette la demande de restreindre la profondeur de la pêche au flétan noir (visant à empêcher la capture d’autres espèces visées par le moratoire).  L’OPANO augmente le TPA du flétan noir, le faisant passer de 40 à 44 kt, quantité supérieure aux recommandations des scientifiques.  L’OPANO accepte d’établir un mécanisme de révision et d’évaluer l’application des règles sur une base annuelle.

 

14 mars 2002

Pendant une inspection à quai à Long Pond (Terre-Neuve), les agents du MPO trouvent à bord de l’Olga, crevettier immatriculé en Russie, 48 t de morue, 9 t de raie et d’autres espèces capturées dans le sud des Grands Bancs.

 

21 mars 2002

En réaction aux infractions persistantes dans la zone de l’OPANO au-delà de la ZEE du Canada, le pays annonce la fermeture de ses ports aux crevettiers des îles Faroë.

 

9 avril 2002

Des preuves que les crevettiers d’Estonie contreviennent aux mesures de conservation de l’OPANO pour la crevette amènent le Canada à fermer ses ports à la flottille de pêche de ce pays.

 

Mai 2002

Aux réunions de la conférence des ministres des Pêches de l’Atlantique Nord en Russie, le ministre des Pêches et des Océans formule les doléances du Canada en matière de conservation et au sujet de l’augmentation des infractions dans la zone de l’OPANO.

 

11 juin 2002

Dans son rapport La surpêche étrangère : impacts et solutions, La conservation sur le nez et la queue des Grands Bancs et le Bonnet Flamand, le comité permanent des Pêches et des océans de la Chambre des communes recommande : que le Canada se retire de l’OPANO et qu’il établisse une gestion protectrice des pêches sur le nez et la queue des Grands Bancs et sur le Bonnet Flamand.  Il recommande aussi que le pays ait recours à l’ANUP de 1995 et à la Loi sur la protection des pêches côtières pour contrer les infractions dans la zone de réglementation de l’OPANO.

 

Août 2002

Une coalition en faveur d’une gestion protectrice est formée à Terre-Neuve et au Labrador.

 

Septembre 2002

À sa réunion annuelle tenue à Saint-Jacques de Compostelle, en Espagne, l’OPANO adopte des mesures destinées à améliorer son efficacité.  À l’exception du flétan noir, les quotas dans la zone de l’OPANO se fondent sur les avis de son conseil scientifique.  Le TPA du flétan est établi à 42 kt pour 2003, plus élevé que celui de 36 kt recommandé par les avis scientifiques.

 

27 septembre 2002

Le ministre des Pêches et des Océans annonce que le Canada fermera ses ports aux bateaux de pêche étrangers qui, à son avis, commettent des infractions graves aux mesures de conservation et d’application de l’OPANO.

 

13 décembre 2002

Le ministre des Pêches et des Océans annonce que le Canada rouvre ses ports aux bateaux de pêche estoniens, levant ainsi l’interdiction imposée en avril.

 

20 février 2003

Une table ronde sur l’amélioration de la gestion des stocks de poissons chevauchants a lieu au Marine Institute de l’Université Memorial, à St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador).

 

17 mars 2003

Dans un rapport sur la pêche à la morue dans les zones 2J3KL et 3Pn4RS, un comité regroupant tous les partis de Terre-Neuve-et-Labrador demande qu’on adopte un régime canadien de gestion des pêches au-delà de la zone de 200 milles afin de protéger les stocks de poissons du nez et de la queue des Grands Bancs.

 

25 mars 2003

Dans un rapport intitulé Gestion axée sur la conservation au-delà de la zone des 200 milles du Canada, le comité permanent des Pêches et des océans de la Chambre des communes reprend les recommandations faites en juin 2002.

 

SOURCES

·         Nations Unies, Océans et le droit de la mer, http://www.un.org/french/law/los/index.htm.

·         CBC (St. John’s), A partial Chronology of the 200-Mile Limit Question, http://www.stjohns.cbc.ca/fisheries/chrono.jsp.

·         Claude Emery, La surpêche à l’extérieur de la zone de 200 milles : la côte Atlantique, Bulletin d’actualité, 90-6F, Bibliothèque du Parlement, 17 septembre 1996.

·         International Institute for Sustainable Development, “UN Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks:  Year-End Update,” Earth Negotiations Bulletin, vol. 7, no. 55, 18 décembre 1995, http://www.iisd.ca.

·         Rhodes University, Chapter 2:  Historical Development of International Fisheries Law, http://streamer.rug.ac.be/cdlaw/chap2/index.htm.

·         Memorial University of Newfoundland, Management of Northern Cod Fishery:  Chronology – Key Events and Publications, http://www.mun.ca/library/cns/cod/coda/chrono.

·         MPO, Communiqués et Fiches d’information (diverses années), http://www.ncr.dfo.ca.

·         Organisation des pêches de l’Atlantique Nord-Ouest, Annual Reports (diverses années, en anglais), http://www.nafo.ca/.


ANNEXE 4

Témoins

26 novembre 2002 Du ministère des Pêches et Océans:
· Patrick Chamut, Sous-ministre adjoint, Gestion des pêches  
· Guy Beaupré, Directeur général, Direction des affaires internationales  

3 décembre 2002 De la Fisheries Crisis Alliance:
· Gus Etchegary, Porte-parole

11 décembre 2002 Du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international:
· Robert Hage, Directeur général, Direction générale des affaires juridiques
David Ehinger, Directeur adjoint, Section du droit des océans 
· Allison Saunders, Section du droit des océans 

2 février 2003 De l’Organisation des pêches de l’Atlantique du nord-ouest:
· David Bevan, Président, Comité permanent du contrôle international 

25 février 2003 Du Newfoundland Provincial Advisory Council on Overfishing:
· Dr Art May, Membre
· Alistair O’Rielly, Membre 

25 mars 2003  Du ministère des Pêches et de l’aquaculture de Terre-Neuve-et-Labrador:  
· Mike Samson, Sous-ministre  

1er avril 2003 Du syndicat des travailleurs alliés des pêches et de l’alimentation/TCA (Terre-Neuve):
· Bill Broderick, Président du conseil intérieur
De l’Association des pêcheurs de l’Î.-P.-É.:
· Rory McLellan, Directeur général
De l’Union des pêcheurs des Maritimes:
· Sandy Siegel, Secrétaire exécutif 

29 avril 2003 Du Fisheries Council of Canada :  
· Patrick McGuinness, Vice-président  
Au nom du Programme de droit maritime et environnemental de l’Université Dalhousie:
· Professeur Douglas Johnston   

6 mai 2003   De l’Université Memorial:  
· Professeur George Rose, Titulaire supérieur de la Chaire de conservation des pêches  
Du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques:  
· Fred Woodman, Président

Haut de page