On trouve dans les fascicules des comités la transcription révisée, en français et en anglais, des témoignages entendus par le comité. Chaque séance dun comité fait habituellement lobjet dun fascicule, mais il arrive que plusieurs séances soient regroupées dans le même fascicule. Il arrive également que le même fascicule contienne plus dun ordre de renvoi.
La version traduite et révisée des témoignages est versée au site Web du Comité quelques semaines après l'audience. Si vous désirez recevoir une copie des témoignages entendus par le comité avant que celle-ci n’apparaisse sur le site Web, veuillez en faire la demande par courrier électronique adressé au greffier; une copie de la transcription non révisée de la réunion vous sera envoyée par courrier électronique dès qu'elle sera disponible. Veuillez prendre note que la transcription que vous recevrez correspondra à la version non révisée des délibérations. Si vous voulez citer une transcription non révisée, veuillez obtenir l’autorisation de la personne qui a parlé.
L'étude sur les questions relatives à l'antiterrorisme
- Fascicule no 14, le 28 février (à huis clos), le 7 mars (à huis clos) et le 21 mars (à huis clos) 2011
- Fascicule no 13, le 14 février 2011
- Fascicule no 12, le 7 février 2011
- Fascicule no 11, le 13 décembre 2010
- Fascicule no 10, le 6 décembre 2010
- Fascicule no 9, le 22 novembre 2010
- Fascicule no 8, le 15 novembre 2010
- Fascicule no 7, le 4 octobre 2010
- Fascicule no 4, le 21 juin 2010
- Fascicule no 3, le 14 juin 2010
- Fascicule no 2, le 7 juin 2010
- Fascicule no 1, le 13 mai et le 31 mai 2010
Le projet de loi S-7, Loi visant à décourager le terrorisme et modifiant la Loi sur l'immunité des États
Réunion d'organisation